|
Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Ett tvåspråkigt ljudäventyr på svenska, blandat med nordsamiska. Del 3 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ord till avsnittet:Moster – Muoŧŧá Skotta snö – Hoigat muohttaga Hemlis, hemlighet – Čiegusvuohta Sjö – Jávri Kallt – Galmmas Vattenorm – Čáhccegearpmaš Hungrig – Nealggis Om serien och Randiga sagorI serien ”Den flygande resväskan” får vi följa med när 8-åriga Vilma möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter. Språksagan ingår i projektet ”Randiga sagor” och passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör. Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska. Till serien på finska Till serien på samiska Till serien på meänkieli Till serien på jiddisch Till serien på romani Om VattenormenI det här avsnittet träffar Vilma på en vattenorm, som är ett mytologiskt väsen från den tornedalska kulturen. Den är stor och bor nere i vattnet i till exempel en sjö eller en älv. Vattenormen kan göra så att man inte vågar fiska vid vattnet där den håller till. Vattenormen kallas Vesikäärme på meänkieli. Meänkieli är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk. Medverkande:Text och ljud: Tuomas Ojala Uppläsare: Ingá-Máiiá Blind Musik: Mikko Paavola Producent: ViviAnn Labba Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen Illustration: Cecilia Heikkilä Översättare: Ole Isak Mienna |