Search

Home > Notebook on Cities and Culture > Latin American fiction translator Suzanne Jill Levine: the Borges behind the fiction
Podcast: Notebook on Cities and Culture
Episode:

Latin American fiction translator Suzanne Jill Levine: the Borges behind the fiction

Category: Society & Culture
Duration: 00:58:22
Publish Date: 2010-07-23 03:08:26
Description:

Colin Marshall talks to Suzanne Jill Levine, noted translator of creative, innovative, adventurous Latin American Fiction from authors like Guillermo Cabrera Infante, Severo Sarduy, and Manuel Puig. She’s also a professor at UCSB and the general editor and co-translator of Penguin Classics’ five new volumes of nonfiction and poetry from widely respected Argentine writer Jorge Luis Borges: On Writing, On Mysticism, On Argentina, The Sonnets, and Poems of the Night. Her own book The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction has been recently reissued by Dalkey Archive.

Total Play: 0