Les cotillons – noise-makers and streamers - French expression – Mot du Jour
The word cotillon is an old word that used to mean a petticoat, or raggedy skirts poor women would wear in the old days. Today, it's often plural les cotillons, and it means sets of noise-makers, confetti and streamers you get when you go to a silly party.
- « Eh, tu prendras les cotillons pour le réveillon du nouvel an? »
- "Hey, will you get the noise-makers and streamers for the New Year's party?"
Note: 'le réveillon' is a special word for either Christmas or the New Year's eve party in France.
Continue learning French - Continuez à apprendre le français
sabrer le Champagne French expression
Bonne année, bonne santé - Easy song
Happy New Year in French
Champagne Bottles - Quiz
Bonne et heureuse année - A whole week's worth of learning French
You may also like - Vous aimerez peut-être aussi
Nouvel An - New Year Course
French New Year Terms
Comment sabrer le Champagne - Exam Prep
Verbs Tenses and Modes
.

The post Les cotillons – Mot du Jour à FH appeared first on French Etc. |