Search

Home > Le pillole delle 23 > English Bit - Master
Podcast: Le pillole delle 23
Episode:

English Bit - Master

Category: News & Politics
Duration: 00:00:00
Publish Date: 2016-04-03 21:12:43
Description: We meet the station master. Un paio di settimane fa abbiamo parlato dell'iniziativa English, actually, il corso di inglese non convenzionale che viene allegato al Sole 24 Ore ogni giovedì e che assomiglia più auna serie di esercizi pratici che a lezioni teoriche. In quel caso avevamo parlato dell'avverbio actually, un false friend che significa "in realtà" (e non attualmente).

Oggi prendiamo spunto da un articolo apparso sul terzo numero di English actually intitolato appunto "Incontriamo il re delle stazioni". La parola che ci interessa è master, che non è la traduzione letterale di re, ma che può essere tradotta anche così. Il personaggio di cui si parla infatti è Geoff Marshall, che detiene un primato: "I am the world record-holder for travelling to all Tube stations in Londono in the fastest time possible". Ha cioè il record di visite a stazioni della metropolitana (Tube, altro nome, più usato dai londinesi rispetto a subway, per indicare il trasporto underground) nel più breve tempo possibile. Per ottenere il primato, si è servito di una app da lui stesso inventata.

Ma veniamo alla parola Master, che ha innumerevoli usi. Si può dire ad esempio "They live in constant fear of their master" e nel Medio Evo c'era il "Master of Servants", il padrone assoluto dei braccianti (l'espressione è anche il titolo di una canzone dei Depeche Mode del 1984, per molte settimane in cima alle classifiche dei single più venduti). "She was no longer master of her own future": in senso figurato: non era più padrona del suo futuro. Master sono anche quelli che noi chiamiamo grandi maestri della pittura: An exhibition of the great french master Manet was recently held in Paris: una mostra del grande pittore francese Manet si è tenuta (to hold, held, held, verbo irregolare) di recente a Parigi. Come parola composta c'è masterpiece, capolavoro o masterclass, intesa come lezione speciale su un tema tenuta da un super esperto del settore. Ma l'uso più comune, in italiano, è quello riferito al percorso post universitario. Da notare che in inglese raramente la parola viene usata da sola, si preferisce dire "master degree", espressione con cui si intende un corso o un diploma postuniversitario.
Total Play: 0

Users also like

1K+ Episodes
Marco Montem .. 2K+     100+
100+ Episodes
Scuola di Do .. 60+     3

Some more Podcasts by Radio 24 Il Sole 24 ore

1K+ Episodes
Nessun luogo .. 600+     90+
100+ Episodes
I Funamboli 200+     10+
300+ Episodes
A conti fatt .. 200+     20+
60+ Episodes
Audiogrammi 100+     9
1K+ Episodes
Due di denar .. 100+     20+
400+ Episodes
Essere e ave .. 200+     20+
80+ Episodes
Sound Check .. 40+     10+
1K+ Episodes
Effetto nott .. 200+     50+