|
Description:
|
|
世界中で話されている英語は、地域によって発音や表現に特徴があります。今回取り上げるのはオーストラリア英語。 本ポッドキャストでは、以前も thongという語を取り上げましたが、今回はよく使われているものから、ネット検索してもほとんど登場しないものまで、オーストラリア英語の様々な面白い表現を紹介していきます。
(初級〜中級)*** It's a Good Expression ***
(今回の重要表現)
awesome
すばらしい
awfully
= very
buddy
友達
(to) head over (to ...)
(...へ)向かう
goon
(豪俗)カスクワイン、ボックスワイン
※紙パック(cask)に入ったワイン。このタイプのオージーワインは日本でもおなじみ。
(to) admit
認める
It's not like we would have drowned or anything.
別に溺れてしまうかもしれないとかいうわけじゃないんだから。
※オーストラリアでは、ビーチでバーベキューパーティをしている光景をよく見かけるが、公共の場での飲酒は法律で禁止されているので注意。
shini
(豪俗?)パーティ
※Joeの説明にもあるように、ネット検索しても出てこない語のため、新語の可能性がある。パーティを表す俗語の"shindig"が訛ったものか。
(to) turn out ...
結果的に...になる
disgusting
最低の
*** Script ***
Australian Words Can Sound Crazy
Situation: An Australian man and a Japanese woman talk.
M: Oh, what an awesome weekend!
W: Hi, John. You're awfully LOUD this morning.
M: Yeah, there was a shini yesterday. It was crazy! You should have been there!
W: "Shi-ni (死に)"?
M: Yeah, there was me and about four buddies,
W: "Ba-ri (罵詈)"?
M: Yeah, so anyway, we headed over to the beach, and the guys had bought some goon earlier that day. It was a bit early for a drink though.
W: "Gun (軍)"? I'm so confused by this story. It sounds so dangerous! Why are you so happy?
M: Well, I'll admit that drinking at the beach IS a bit dangerous, but there were lifeguards. So, it's not like we would have drowned or anything.
W: I don't understand: then, what was the shini?
M: The party at the beach!
W: So, what happened? How did the party turn out so bad?
M: It didn't turn bad... we use the word 'shini' in Australia to mean a party.
W: Oh, so no one died?
M: Of course not!
W: Then what about the "Ba-ri"? And "Gun"?
M: I said buddies, not "Ba-ri", as in mates, friends. And goon is a type of cask wine—disgusting, but cheap!
W: Well, I'm glad you had a good party, but I don't think I'll be joining you in the future! Ha ha.
(Written by Stella-Maree Trounson) |