Login/Register
Login
Register
Podcaster Register
×
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
☰
Home
Top Podcaster
Guest
Login
Register
Podcaster Register
Comedy
Arts
Games & Hobbies
Business
Motivation
More
Religion & Spirituality
Education
Arts and Design
Health
Fashion & Beauty
Government & Organizations
Kids & family
Music
News & Politics
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
TV & Film
Technology
Philosophy
Storytelling
Horror and Paranomal
True Crime
Leisure
Travel
Fiction
Crypto
Marketing
History
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
Search
By Category
Arts
Arts and Design
Business
Comedy
Crypto
Education
Fashion & Beauty
Fiction
Games & Hobbies
Government & Organizations
Health
History
Horror and Paranomal
Kids & family
Leisure
Marketing
Motivation
Music
News & Politics
Philosophy
Religion & Spirituality
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
Storytelling
Technology
Travel
True Crime
TV & Film
By Language
Afar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari languages
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan Valencian Active
Central Khmer
Chamorro
Chechen
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Fulah
Gaelic, Scottish
Galician
Georgian
Georgien
German
Greek
Greek (modern)
Greenlandic
Gujarati
Hausa
Hebrew (modern)
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Kyrgyz/ Kirghiz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin Chinese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
North Ndebele
Northern Sami
Norwegian
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Russian
Sanskrit
Serbian
Serbian
Serbo-Croato-Slovenian
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
South Ndebele
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Tswana
Turkish
Twi
Uighur. Uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
By Country
Afghanistan
Algeria
Andorra
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bangladesh
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
Chile
China
Colombia
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Estonia
Faroe Islands
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Kuwait
Lao Peoples Democratic Republic
Lithuania
Luxembourg
Mexico
Namibia
Netherlands
New Zealand
Niger
North Korea
Norway
Pakistan
Panama
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Republic of the Congo
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Slovenia
Somalia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Thailand
Turkey
UAE
UK
Ukraine
USA
Uzbekistan
Venezuela
Vietnam
Home
>
Ganj e Hozour Programs
> Ganj e Hozour audio Program #509
Podcast:
Ganj e Hozour Programs
Episode:
Ganj e Hozour audio Program #509
Category:
Technology
Duration:
Publish Date:
2014-06-11 15:06:33
Description:
برنامه صوتی شماره ۵۰۹ گنج حضوراجرا: پرویز شهبازیمتن نوشته شده برنامه با فرمت PDFتمامی اشعار این برنامه، PDFمولوی، دیوان شمس، غزل شماره ۲۶۵۵تو نقشی نقش بندان را چه دانی؟تو شکلی پیکری جان را چه دانی؟تو خود مینشنوی بانگ دهل رارموز سرِّ پنهان را چه دانی؟هنوز از کاف کفرت خود خبر نیستحقایقهای ایمان را چه دانی؟هنوزت خار در پای است بنشینتو سرسبزی بستان را چه دانی؟تو نامی کردهای این را و آن رااز این نگذشتهای آن را چه دانی؟چه صورتهاست مر بیصورتان راتو صورتهای ایشان را چه دانی؟زنخ کم زن که اندر چاه نفسیتو آن چاه زنخدان را چه دانی؟درخت سبز داند قدر بارانتو خشکی قدر باران را چه دانی؟سیه کاری مکن با باز چون زاغتو باز چتر سلطان را چه دانی؟سلیمانی نکردی در ره عشقزبان جمله مرغان را چه دانی؟نگهبانی است حاضر بر تو سبحانتو حیوانی نگهبان را چه دانی؟تو را در چرخ آوردهست ماهیتو ماه چرخ گردان را چه دانی؟تجلی کرد این دم شمس تبریزتو دیوی نور رحمان را چه دانی؟مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۲۰۷۵چون ز ساعت، ساعتی بیرون شویچون نماند، محرم بیچون شویساعت از بیساعتی آگاه نیستزآن کش آن سو جز تحیر راه نیستمولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۵۹۲گفت بنمودم دغل لیکن ترااز نصیحت باز گفتم ماجراهمچنین دنیا اگر چه خوش شگفتبانگ زد هم بیوفایی خویش گفتاندرین کَوْن و فساد ای اوستادآن دَغَل کَوْن و نصیحت آن فسادمولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۳۹۰۱از جمادی مردم و نامی شدموز نما مُردم به حیوان بر زدممُردم از حیوانی و آدم شدمپس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟حملهٔ دیگر بمیرم از بشرتا بر آرم از ملایک پر و سروز مَلَک هم بایدم جَستن ز جوکُلُّ شَیءٍ هالِک الا وَجْهَهُبار دیگر از مَلَک قربان شومآنچ اندر وهم ناید آن شومپس عدم گردم عدم چون اَرغَنونگویدم که: انّا الَیْهِ راجِعُونمرگ دان آنک اتفاق امتستکاب حیوانی نهان در ظلمتستهمچو نیلوفر بِرُو زین طرف جوهمچو مستسقی حریص و مرگجومرگ او آبست و او جویای آبمیخورد وَاللهُ اَعْلَم بِالصَّوابای فسرده عاشق ننگین نمدکو ز بیم جان ز جانان میرمدسوی تیغ عشقش ای ننگ زنانصد هزاران جان نگر دستکزنانجوی دیدی کوزه اندر جوی ریزآب را از جوی کی باشد گریز؟آب کوزه چون در آب جو شودمحو گردد در وی و جو او شودوصف او فانی شد و ذاتش بقازین سپس نه کم شود نه بدلقامولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۴۵۳از هواها کی رهی بی جام هُو؟ای ز هو قانع شده با نام هُواز صفت وز نام چه زاید؟ خیالو آن خیالش هست دلّال وصالدیدهای دلال بی مدلول هیچ؟تا نباشد جاده نبود غول هیچهیچ نامی بی حقیقت دیدهای؟یا ز گاف و لام گل، گل چیدهای؟اسم خواندی رو مسمی را بجومه به بالا دان نه اندر آب جوگر ز نام و حرف خواهی بگذریپاک کن خود را ز خود هین یکسریمولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۳۶صورت از معنی چو شیر از بیشه دانیا چو آواز و سخن ز اندیشه داناین سخن و آواز از اندیشه خاستتو ندانی بحر اندیشه کجاستلیک چون موج سخن دیدی لطیفبحر آن دانی که باشد هم شریفچون ز دانش موج اندیشه بتاختاز سخن و آواز او صورت بساختاز سخن صورت بزاد و باز مردموج خود را باز اندر بحر بردصورت از بیصورتی آمد برونباز شد که انّا الَیْهِ راجِعُونپس ترا هر لحظه مرگ و رجعتیستمصطفی فرمود: دنیا ساعتیستفکر ما تیریست از هُو در هوادر هوا کی پاید آید تا خداهر نفس نو میشود دنیا و مابیخبر از نو شدن اندر بقاعمر همچون جوی نو نو میرسدمستمری مینماید در جسدمولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۷۸۲آن سلیمان پیش جمله حاضرستلیک غیرت چشمبند و ساحرستتا ز جهل و خوابناکی و فضولاو به پیش ما و ما از وی ملولتشنه را درد سر آرد بانگ رعدچون نداند کو کشاند ابر سعدچشم او ماندست در جوی روانبیخبر از ذوق آب آسمانمرکب همت سوی اسباب رانداز مُسَّبِب لاجَرَم محروم ماندآنک بیند او مُسَّبِب را عیانکی نهد دل بر سببهای جهان؟مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۷۸۸حیران شدن حاجیان در کرامات آن زاهد کی در بادیه تنهاش یافتندزاهدی بُد در میان بادیهدر عبادت غرق چون عَبّادیهحاجیان آنجا رسیدند از بلاددیدهشان بر زاهد خشک اوفتادجای زاهد خشک بود او تَرمِزاجاز سَموم بادیه بودش عِلاجحاجیان حیران شدند از وحدتشو آن سلامت در میان آفتشدر نماز استاده بد بر روی ریگریگ کز تَفَّش بجوشد آب دیگگفتیی سرمست در سبزه و گلستیا سواره بر بُراق و دُلدُلستیا که پایش بر حریر و حُلّههاستیا سَموم او را به از باد صباستپس بماندند آن جماعت با نیازتا شود درویش فارغ از نمازچون ز اِستغراق باز آمد فقیرزان جماعت زندهٔ روشنضمیردید کآبش میچکید از دست و روجامهاش تر بود از آثار وضوپس بپرسیدش که آبت از کجاست؟دست را بر داشت کز سوی سماستگفت هر گاهی که خواهی میرسد؟بی ز چاه و بی ز حَبْلٌ مِنْ مَسَد(۱)مشکل ما حل کن ای سلطان دینتا ببخشد حال تو ما را یقینوا نما سِرّی ز اسرارت بماتا ببُریم از میان زُنّارهاچشم را بگشود سوی آسمانکه اجابت کن دعای حاجیانرزقجویی را ز بالا خُوگَرمتو ز بالا بر گشودستی درمای نموده تو مکان از لامکانفِی السّماءِ رِزْقُکُمْ(۲) کرده عیاندر میان این مناجات ابر خَوشزود پیدا شد چو پیل آبکَشهمچو آب از مَشک باریدن گرفتدر گَو و در غارها مسکن گرفتابر میبارید چون مشک اشکهاحاجیان جمله گشاده مشکهایک جماعت زان عجایب کارهامیبریدند از میان زُنّارهاقوم دیگر را یقین در ازدیادزین عجب وَاللهُ اَعْلَم بِالرَّشادقوم دیگر ناپذیرا ترش و خامناقصان سرمدی تَمَّ الْکلاممولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۶۴۸ای قوم به حج رفته، کجایید؟ کجایید؟معشوق همین جاست، بیایید، بیاییدمعشوق تو همسایه و دیوار به دیواردر بادیه سرگشته شما در چه هوایید؟گر صورت بیصورت معشوق ببینیدهم خواجه و هم خانه و هم کعبه شماییدده بار از آن راه بدان خانه برفتیدیک بار از این خانه بر این بام برآییدآن خانه لطیفست، نشانهاش بگفتیداز خواجه آن خانه نشانی بنماییدیک دسته گل کو؟ اگر آن باغ بدیدیتیک گوهر جان کو؟ اگر از بحر خداییدبا این همه آن رنج شما گنج شما بادافسوس که بر گنج شما پرده شمایید(۱) قرآن کریم، سوره (شماره ۱۱۱) لهب ، آیه ۵فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (۱) ترجمه فارسیو ریسمانی از لیف خرمای تافته بر گردن دارد.(۱) ترجمه انگلیسیA twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!(۲) قرآن کریم، سوره (شماره ۵۱) الذاریات ، آیه ۲۲وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ(۲) ترجمه فارسیروزی شما و آنچه به شما وعده داده میشود، فقط درآسمان است.(۲) ترجمه انگلیسیAnd in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised.
Total Play:
0
Your browser does not support the audio element.
Users also like
200+ Episodes
ChannelB; A ..
5K+
100+
2K+ Episodes
Universe Tod ..
600+
60+
200+ Episodes
WorkLife wit ..
500+
30+
300+ Episodes
پادکست ..
2K+
200+
300+ Episodes
Comedy Facto ..
500+
70+