Login/Register
Login
Register
Podcaster Register
×
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
☰
Home
Top Podcaster
Guest
Login
Register
Podcaster Register
Comedy
Arts
Games & Hobbies
Business
Motivation
More
Religion & Spirituality
Education
Arts and Design
Health
Fashion & Beauty
Government & Organizations
Kids & family
Music
News & Politics
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
TV & Film
Technology
Philosophy
Storytelling
Horror and Paranomal
True Crime
Leisure
Travel
Fiction
Crypto
Marketing
History
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
Search
By Category
Arts
Arts and Design
Business
Comedy
Crypto
Education
Fashion & Beauty
Fiction
Games & Hobbies
Government & Organizations
Health
History
Horror and Paranomal
Kids & family
Leisure
Marketing
Motivation
Music
News & Politics
Philosophy
Religion & Spirituality
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
Storytelling
Technology
Travel
True Crime
TV & Film
By Language
Afar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari languages
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan Valencian Active
Central Khmer
Chamorro
Chechen
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Fulah
Gaelic, Scottish
Galician
Georgian
Georgien
German
Greek
Greek (modern)
Greenlandic
Gujarati
Hausa
Hebrew (modern)
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Kyrgyz/ Kirghiz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin Chinese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
North Ndebele
Northern Sami
Norwegian
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Russian
Sanskrit
Serbian
Serbian
Serbo-Croato-Slovenian
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
South Ndebele
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Tswana
Turkish
Twi
Uighur. Uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
By Country
Afghanistan
Algeria
Andorra
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bangladesh
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
Chile
China
Colombia
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Estonia
Faroe Islands
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Kuwait
Lao Peoples Democratic Republic
Lithuania
Luxembourg
Mexico
Namibia
Netherlands
New Zealand
Niger
North Korea
Norway
Pakistan
Panama
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Republic of the Congo
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Slovenia
Somalia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Thailand
Turkey
UAE
UK
Ukraine
USA
Uzbekistan
Venezuela
Vietnam
Home
>
Ganj e Hozour Programs
> Ganj e Hozour audio Program #529
Podcast:
Ganj e Hozour Programs
Episode:
Ganj e Hozour audio Program #529
Category:
Technology
Duration:
Publish Date:
2014-10-29 13:58:18
Description:
برنامه صوتی شماره ۵۲۹ گنج حضوراجرا: پرویز شهبازیPDF متن نوشته شده برنامه با فرمتPDF ،تمامی اشعار اين برنامه مولوی، دیوان شمس، غزل شماره ۲۱۷۲هم آگه و هم ناگه مهمان من آمد اودل گفت که: «کی آمد؟» جان گفت: «مه مه رو»او آمد در خانه، ما جمله چو دیوانهاندر طلب آن مه، رفته به میان کواو نعره زنان گشته از خانه که این جایمما غافل از این نعره، هم نعره زنان هر سوآن بلبل مست ما بر گلشن ما نالانچون فاخته ما پرّان فریاد کنان کوکودر نیم شبی جسته جمعی که چه؟ دزد آمدو آن دزد همیگوید: «دزد آمد» و آن دزد اوآمیخته شد بانگش با بانگ همه زان سانپیدا نشود بانگش در غلغله شان یک مووَ هْوَ مَعَکُم یعنی با توست در این جستنآنگه که تو میجویی هم در طلب او را جونزدیکتر است از تو با تو، چه روی بیرونچون برف گدازان شو، خود را تو ز خود میشواز عشق زبان روید جان را مثل سوسنمیدار زبان خامش، از سوسن گیر این خوقرآن کریم، سوره (۵۷) حديد، آيه ۴... وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَما كُنْتُمْ ...ترجمه فارسی... و اوست با شما، هرجا که باشید ...ترجمه انگلیسیAnd He is with you wheresoever ye may be.مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ١١١٠صورت ما اندرین بحر عذابمیدود چون کاسهها بر روی آبتا نشد پُر بر سر دریا چو طشتچونک پُر شد طشت، در وی غرق گشتعقل پنهانست و ظاهر عالَمیصورت ما موج یا از وی نمیهر چه صورت می وسیلت سازدشزان وسیلت بحر، دور اندازدشتا نبیند دل دهندهٔ راز راتا نبیند تیر دورانداز رااسب خود را یاوه داند وز ستیزمیدواند اسب خود در راه نیزاسب خود را یاوه داند آن جوادو اسب خود او را کشان کرده چو باددر فغان و جست و جو آن خیرهسرهر طرف پرسان و جویان در به درکانک دزدید اسب ما را کو و کیست؟این که زیر ران تست ای خواجه چیست؟آری این اسبست لیکن اسب کو؟با خود آ، ای شهسوار اسب جوجان ز پیدایی و نزدیکیست گُمچون شکم پر آب و لب خشکی چو خُمکی ببینی سرخ و سبز و فُور راتا نبینی پیش ازین سه نور را؟لیک چون در رنگ گم شد هوش توشد ز نور آن رنگها روپوش توچونک شب آن رنگها مستور بودپس بدیدی دیدِ رنگ از نور بودنیست دید رنگ بینور برونهمچنین رنگ خیال اندروناین برون از آفتاب و از سُهاواندرون از عکس انوار عُلاقرآن کریم، سوره (۵۰) ق، آيه ۱۶... وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ.ترجمه فارسی... و ما از رگ گردن او، به او نزدیکتریم.ترجمه انگلیسیWe are nearer to him than (his) jugular vein.مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۴۶۶پیش چوگانهای حُکم کُنْ فَکانمیدویم اندر مکان و لامکانچونک بیرنگی اسیر رنگ شدموسیی با موسیی در جنگ شدچون به بیرنگی رسی کان داشتیموسی و فرعون دارند آشتیگر ترا آید بدین نکته سئوالرنگ کی خالی بود از قیل و قال؟این عجب کین رنگ از بیرنگ خاسترنگ با بیرنگ چون در جنگ خاست؟چونکه روغن را ز آب اسرشته اندآب با روغن چرا ضد گشته اندچون گل از خارست و خار از گل چراهر دو در جنگند و اندر ماجرا؟یا نه جنگست این برای حکمتستهمچو جنگ خر فروشان صنعتستیا نه اینست و نه آن حیرانیستگنج باید جست این ویرانیستآنچ تو گنجش توّهم میکنیزان توّهم گنج را گم میکنیچون عمارت دان تو وهم و رایهاگنج نبود در عمارت جایهادر عمارت هستی و جنگی بودنیست را از هستها ننگی بودنه که هست از نیستی فریاد کردبلک نیست آن هست را واداد کردتو مگو که من گریزانم ز نیستبلک او از تو گریزانست بیستظاهرا میخواندت او سوی خَودوز درون میراندت با چوب رَدنعلهای بازگونهست ای سلیمسرکشی فرعون میدان از کلیمقرآن کریم، سوره (٣٦) يس، آيه ٨٢إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ.ترجمه فارسیفرمان نافذ خدا (در جهان) چنین است که هرگاه آفرینش چیزی را خواهد به محض اینکه بگویید باش. میشود.ترجمه انگلیسیVerily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is!مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۸۴۵حکایت محمد خوارزمشاه کی شهر سبزوار کی همه رافضی باشند به جنگ بگرفت اما جان خواستند گفت آنگه امان دهم کی ازین شهر پیش من به هدیه ابوبکر نامی بیارید.شد محمد اَلْپ اُلُغ خوارزمشاهدر قتال سبزوار پر پناهتنگشان آورد لشکرهای اواسپهش افتاد در قتل عدوسجده آوردند پیشش کالامانحلقهمان در گوش کن وا بخش جانهر خراج و صلّتی که بایدتآن ز ما هر موسمی افزایدتجان ما آن توست ای شیرخوپیش ما چندی امانت باش گوگفت: نرهانید از من جان خویشتا نیاریدم ابوبکری به پیشتا مرا بوبکر نام از شهرتانهدیه نارید ای رمیده امتانبدرومتان همچو کشت ای قوم دوننه خراج استانم و نه هم فسونبس جوال زر کشیدندش به راهکز چنین شهری ابوبکری مخواهکی بود بوبکر اندر سبزوار؟یا کلوخ خشک اندر جویبار؟رو بتابید از زر و گفت: ای مُغانتا نیاریدم ابوبکر ارمغانهیچ سودی نیست کودک نیستمتا به زر و سیم حیران بیستمتا نیاری سجده نرهی ای زبونگر بپیمایی تو مسجد را به کونمنهیان انگیختند از چپ و راستکه اندرین ویرانه بوبکری کجاستبعد سه روز و سه شب که اشتافتندیک ابوبکری نزاری یافتندره گذر بود و بمانده از مرضدر یکی گوشهٔ خرابه پر حَرَضخفته بود او در یکی کنجی خرابچون بدیدندش بگفتندش شتابخیز که سلطان ترا طالب شدستکز تو خواهد شهر ما از قتل رستگفت اگر پایم بُدی یا مَقدمیخود به راه خود به مقصد رفتمیاندرین دشمنکده کی ماندمی؟سوی شهر دوستان میراندمیتختهٔ مردهکشان بفراشتندوان ابوبکر مرا برداشتندسوی خوارمشاه حمالان کشانمیکشیدندش که تا بیند نشانسبزوارست این جهان و مرد حقاندرین جا ضایعست و مَمْتَحَقهست خوارمشاه یزدان جلیلدل همی خواهد ازین قوم رذیلگفت لا یَنْظُر الی تَصْویرکُمْفَابْتَغُوا ذَا الْقَلبِ فیتَدْبیرکُممن ز صاحبدل کنم در تو نظرنه به نقش سجده و ایثار زرتو دل خود را چو دل پنداشتیجست و جوی اهل دل بگذاشتیدل که گر هفصد چو این هفت آسماناندرو آید شود یاوه و نهاناین چنین دل ریزهها را دل مگوسبزوار اندر ابوبکری مجوصاحب دل آینهٔ ششرو شودحق ازو در شش جهت ناظر بودهر که اندر شش جهت دارد مقرنکندش بیواسطهٔ او حق نظرگر کند رد از برای او کندور قبول آرد همو باشد سندبیازو ندهد کسی را حق نوالشمهای گفتم من از صاحبوصالموهبت را بر کف دستش نهدوز کَفَش آن را به مرحومان دهدبا کَفَش دریای کل را اتصالهست بیچون و چگونه و بر کمالاتصالی که نگنجد در کلامگفتنش تکلیف باشد والسلام
Total Play:
0
Your browser does not support the audio element.
Users also like
200+ Episodes
ChannelB; A ..
5K+
100+
2K+ Episodes
Universe Tod ..
600+
60+
200+ Episodes
WorkLife wit ..
500+
30+
300+ Episodes
پادکست ..
2K+
200+
300+ Episodes
Comedy Facto ..
500+
70+