Login/Register
Login
Register
Podcaster Register
×
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
☰
Home
Top Podcaster
Guest
Login
Register
Podcaster Register
Comedy
Arts
Games & Hobbies
Business
Motivation
More
Religion & Spirituality
Education
Arts and Design
Health
Fashion & Beauty
Government & Organizations
Kids & family
Music
News & Politics
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
TV & Film
Technology
Philosophy
Storytelling
Horror and Paranomal
True Crime
Leisure
Travel
Fiction
Crypto
Marketing
History
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
Search
By Category
Arts
Arts and Design
Business
Comedy
Crypto
Education
Fashion & Beauty
Fiction
Games & Hobbies
Government & Organizations
Health
History
Horror and Paranomal
Kids & family
Leisure
Marketing
Motivation
Music
News & Politics
Philosophy
Religion & Spirituality
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
Storytelling
Technology
Travel
True Crime
TV & Film
By Language
Afar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari languages
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan Valencian Active
Central Khmer
Chamorro
Chechen
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Fulah
Gaelic, Scottish
Galician
Georgian
Georgien
German
Greek
Greek (modern)
Greenlandic
Gujarati
Hausa
Hebrew (modern)
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Kyrgyz/ Kirghiz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin Chinese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
North Ndebele
Northern Sami
Norwegian
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Russian
Sanskrit
Serbian
Serbian
Serbo-Croato-Slovenian
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
South Ndebele
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Tswana
Turkish
Twi
Uighur. Uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
By Country
Afghanistan
Algeria
Andorra
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bangladesh
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
Chile
China
Colombia
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Estonia
Faroe Islands
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Kuwait
Lao Peoples Democratic Republic
Lithuania
Luxembourg
Mexico
Namibia
Netherlands
New Zealand
Niger
North Korea
Norway
Pakistan
Panama
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Republic of the Congo
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Slovenia
Somalia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Thailand
Turkey
UAE
UK
Ukraine
USA
Uzbekistan
Venezuela
Vietnam
Home
>
Ganj e Hozour Programs
> Ganj e Hozour audio Program #555
Podcast:
Ganj e Hozour Programs
Episode:
Ganj e Hozour audio Program #555
Category:
Technology
Duration:
Publish Date:
2015-05-13 13:09:34
Description:
برنامه صوتی شماره ۵۵۵ گنج حضوراجرا: پرویز شهبازیتاریخ اجرا: ۱۱ می ۲۰۱۵ ـ ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۴PDF متن نوشته شده برنامه با فرمتPDF ،تمامی اشعار این برنامهمولوی، دیوان شمس، غزل شماره ۱۷۰۸ای گوش من گرفته، تویی چشم روشنمباغم چه می بری؟! چو تویی باغ و گلشنمعمری است کز عطای تو من طبل می خورمدر سایه لوای کرم طبل می زنممی مالم این دو چشم که خواب است یا خیالباور نمیکنم عجب ای دوست کاین منمآری منم ولیک برون رفته از منیچون ماه نو ز بدر تو باریک می تنمدر تاج خسروان به حقارت نظر کنمتا شوق روی توست مها، طوق گردنمبا ماهیان ز بحر تو من نُزْل (۱) می خورمبا خاکیان ز رشک تو چون آب و روغنمگر چه ز بحر صنعت من آب خوردنی استچون ماهیم، نبیند کس آب خوردنمگر ناخن جفا بخراشد رگ مرامن خوش صدا چو چنگ ز آسیب ناخنمخود پی ببردهای تو که رگ دار نیستمگر می جهد رگی، بنما تاش برکنمگفتی «چه کار داری؟» بر نیست کار نیستگر نیست نیستم ز چه شد نیست مسکنم؟!نفخ قیامتی تو و من شخص مردهامتو جان نوبهاری و من سرو و سوسنممن نیم کاره گفتم، باقیش تو بگوتو عقل عقل عقلی و من سخت کودنممن صورتی کشیدم جان بخشی آن توستتو جان جان جانی و من قالب تنممولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۳۵۸قصهٔ صوفی کی در میان گلستان سر به زانو مراقب بود یارانش گفتند سر برآور تفرج کن بر گلستان و ریاحین و مرغان و آثار رحمةالله تعالیصوفیی در باغ از بهر گشادصوفیانه روی بر زانو نهادپس فرو رفت او به خود اندر نُغول (۲)شد ملول از صورت خوابش فضولکه چه خسپی؟ آخر اندر رز (۳) نگراین درختان بین و آثار و خُضَرامر حق بشنو که گفتست: اُنْظُرواسوی این آثار رحمت آر روگفت: آثارش دلست ای بُوالْهَوسآن برون آثار آثارست و بسباغها و سبزهها در عین جانبر برون عکسش چو در آب روانآن خیال باغ باشد اندر آبکه کند از لطف آب آن اضطرابباغها و میوهها اندر دلستعکس لطف آن برین آب و گلستگر نبودی عکس آن سِرّ و سُرورپس نخواندی ایزدش دارُالْغُروراین غرور آنست یعنی این خیالهست از عکس دل و جان رجالجمله مغروران برین عکس آمدهبر گمانی کین بُوَد جَنَّتکدهمیگریزند از اصول باغهابر خیالی میکنند آن لاغها (۴)چونک خواب غفلت آیدشان به سرراست بینند و چه سودست آن نظر؟بس به گورستان غریو افتاد و آهتا قیامت زین غلط واحسرتاهای خُنُک آن را که پیش از مرگ مُرد*یعنی او از اصل این رز بوی بُردقرآن کریم، سوره روم(۳۰)، آيه ۵۰فَانْظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.ترجمه فارسیپس به آثار رحمت خدا بنگر كه چگونه زمين را پس از مرگش زنده مىكند. به يقين چنين خدايى زنده كنندهى مردگان است و او بر هر چيزى تواناست.ترجمه انگلیسیThen contemplate (O man!) the memorials of Allah's Mercy!- how He gives life to the earth after its death: verily the same will give life to the men who are dead: for He has power over all things.* حدیث شریف از پیامبر (ص)« مُوتُوا قَبلَ اَن تَمُوتوا. »« بمیرید پیش از آنکه بمیرید. »مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۳۴۸۱پاک بنایی که بر سازد حُصون (۵)در جهان غیب از گفت و فسونبانگ در دان گفت را از قصر رازتا که بانگ واشُدست این یا فراز؟بانگ در محسوس و در از حس برونتُبْصِرون این بانگ و در لا تُبْصِرونچنگ حکمت چونک خوشآواز شدتا چه در از رَوْض جَنَّت باز شد؟بانگ گفت بد چو دروا میشوداز سَقَر (۶) تا خود چه در وا میشود؟بانگ در بشنو چو دوری از درشای خُنُک او را که وا شد منظرشچون تو میبینی که نیکی میکنیبر حیات و راحتی بر میزنیچونک تقصیر و فَسادی میرودآن حیات و ذوق پنهان میشوددید خود مگذار از دید خسان (۷)که به مُردارت کشند این کرکسانچشم چون نرگس فروبندی که چی؟هین عصاام کش که کورم ای اچی؟ (۸)وان عصاکش که گزیدی در سفرخود ببینی باشد از تو کورتردست کورانه بِحَبْل الله زنجز بر امر و نهی یزدانی مَتنچیست حَبْلُالله؟ رها کردن هواکین هوا شد صَرصَری مر عاد راخلق در زندان نشسته از هواستمرغ را پرها ببسته از هواستماهی اندر تابهٔ گرم از هواسترفته از مستوریان شرم از هواستخشم شِحنه شعلهٔ نار از هواستچارمیخ و هیبت دار از هواستشِحنهٔ اجسام دیدی بر زمینشِحنهٔ احکام جان را هم ببینروح را در غیب خود اشکنجههاستلیک تا نجهی شکنجه در خفاستچون رهیدی بینی اشکنجه و دمارزانک ضد از ضد گردد آشکارآنک در چه زاد و در آب سیاهاو چه داند لطف دشت و رنج چاه؟چون رها کردی هوا از بیم حقدر رسد سَغراق از تسنیم حقلا تُطَرِّقْ فی هَواکَ سَلْ سَبیلمِنْ جَنابِ اللِه نَحْوَ السَّلْسَبیلدر عرصه هواهاى نفسانى ره مپوی بلکه از پیشگاه خداوند راهی را که به چشمه سلسبیل منتهی میشود جویا شو.لا تَکُنْ طَوْعَ الْهَوی مِثْلَ اْلحَشیشِانَّ ظِلَّ الْعَرش أوْلی مِنْ عَریشدر اطاعت از هواهای نفسانی همچون خشکه گیاهی مباشکه بوسیله باد این سوی و آن سوی شود.براستی که سایه عرش الهی بهتر از سایه بان دنیاست.مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۲۶۶۹آمدن پیغامبران حق به نصیحت اهل سباسیزده پیغامبر آنجا آمدندگمرهان را جمله رهبر میشدندکه هَله نعمت فزون شد شکر کو؟مرکب شکر ار بخسپد حَرِّکُوا(۹)شکر مُنعِم(۱۰)واجب آید در خردورنه بگشاید در خشم ابدهین کرم بینید وین خود کس کندکز چنین نعمت به شکری بس کند؟سر ببخشد شکر خواهد سجدهایپا ببخشد شکر خواهد قعدهایقوم گفته: شکر ما را برد غولما شدیم از شکر و از نعمت ملولما چنان پژمرده گشتیم ازعطاکه نه طاعتمان خوش آید نه خطاما نمیخواهیم نعمتها و باغما نمیخواهیم اسباب و فراغانبیا گفتند: در دل علتی ستکه از آن در حقشناسی آفتی ستنعمت از وی جملگی علت شودطعمه در بیمار کی قوت شود؟چند خوش پیش تو آمد ای مُصِرجمله ناخوش گشت و صاف او کَدِرتو عدو این خوشیها آمدیگشت ناخوش هر چه بر وی کف زدیهر که او شد آشنا و یار توشد حقیر و خوار در دیدار توهر که او بیگانه باشد با تو همپیش تو او بس مه است و محترماین هم از تاثیر آن بیماری ستزهر او در جمله جُفتان ساری ستدفع آن علت بباید کرد زودکه شِکَر با آن حَدَث خواهد نمود(۱) روزی، رزق(۲) عمیق، ژرف(۳) درخت انگور(۴) شوخی یا مسخره(۵) دژها، قلعه ها(جمع حِصن)(۶) دوزخ(۷) فرومایگان(۸) برادر بزرگ (ترکی)(۹) حرکت دهید(۱۰) مالدار و نعمت دهنده
Total Play:
0
Your browser does not support the audio element.
Users also like
200+ Episodes
ChannelB; A ..
5K+
100+
2K+ Episodes
Universe Tod ..
600+
60+
200+ Episodes
WorkLife wit ..
500+
30+
300+ Episodes
پادکست ..
2K+
200+
300+ Episodes
Comedy Facto ..
500+
70+