Login/Register
Login
Register
Podcaster Register
×
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
☰
Home
Top Podcaster
Guest
Login
Register
Podcaster Register
Comedy
Arts
Games & Hobbies
Business
Motivation
More
Religion & Spirituality
Education
Arts and Design
Health
Fashion & Beauty
Government & Organizations
Kids & family
Music
News & Politics
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
TV & Film
Technology
Philosophy
Storytelling
Horror and Paranomal
True Crime
Leisure
Travel
Fiction
Crypto
Marketing
History
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
Search
By Category
Arts
Arts and Design
Business
Comedy
Crypto
Education
Fashion & Beauty
Fiction
Games & Hobbies
Government & Organizations
Health
History
Horror and Paranomal
Kids & family
Leisure
Marketing
Motivation
Music
News & Politics
Philosophy
Religion & Spirituality
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
Storytelling
Technology
Travel
True Crime
TV & Film
By Language
Afar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari languages
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan Valencian Active
Central Khmer
Chamorro
Chechen
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Fulah
Gaelic, Scottish
Galician
Georgian
Georgien
German
Greek
Greek (modern)
Greenlandic
Gujarati
Hausa
Hebrew (modern)
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Kyrgyz/ Kirghiz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin Chinese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
North Ndebele
Northern Sami
Norwegian
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Russian
Sanskrit
Serbian
Serbian
Serbo-Croato-Slovenian
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
South Ndebele
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Tswana
Turkish
Twi
Uighur. Uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
By Country
Afghanistan
Algeria
Andorra
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bangladesh
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
Chile
China
Colombia
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Estonia
Faroe Islands
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Kuwait
Lao Peoples Democratic Republic
Lithuania
Luxembourg
Mexico
Namibia
Netherlands
New Zealand
Niger
North Korea
Norway
Pakistan
Panama
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Republic of the Congo
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Slovenia
Somalia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Thailand
Turkey
UAE
UK
Ukraine
USA
Uzbekistan
Venezuela
Vietnam
Home
>
Ganj e Hozour Programs
> Ganje Hozour audio Program #568
Podcast:
Ganj e Hozour Programs
Episode:
Ganje Hozour audio Program #568
Category:
Technology
Duration:
Publish Date:
2015-08-12 14:11:10
Description:
برنامه صوتی شماره ۵۶۸ گنج حضوراجرا: پرویز شهبازی ۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۰ آگست ۲۰۱۵ ـ ۲۰ مرداد PDF ،تمامی اشعار این برنامه مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۸آه از این زشتان که مه رو مینمایند از نقاباز درون سو کاه تاب و از برون سو ماهتابچنگ دجال(۱) از درون و رنگ ابدال(۲) از بروندام دزدان در ضمیر و رمز شاهان در خطابعاشق چادر مباش و خر مران در آب و گلتا نمانی ز آب و گل مانند خر اندر خَلاب(۳)چون به سگ نان افکنی سگ بو کند آنگه خوردسگ نهای، شیری چه باشد بهر نان چندین شتاب؟!در هر آن مردار بینی رنگکی، گویی که: « جان »جان کجا رنگ از کجا! جان را بجو، جان را بیابتو سؤال و حاجتی، دلبر جواب هر سؤالچون جواب آید، فنا گردد سؤال اندر جواباز خطابش هست گشتی چون شراب از سعی آبوز شرابش نیست گشتی همچو آب اندر شراباو ز نازش سر کشیده همچو آتش در فروغتو ز خجلت سر فکنده چون خطا پیش صوابگر خزان غارتی مر باغ را بیبرگ کردعدل سلطان بهار آمد برای فتح باببرگها چون نامهها بر وی نبشته خط سبزشرح آن خطها بجو از « عِنْدَهُ اُمُّ الکِتابْ » *مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۸۳۷خانه آب و گل کجا، خانه جان و دل کجا!یا رب آرزوم شد شهر من و دیار منیا رب اگر رسیدمی شهر خود و بدیدمیرحمت شهریار من وان همه شهر یار منرفته ره درشت من، بار گران ز پشت مندلبر بردبار من آمده برده بار منآهوی شیرگیر من سیر خورد ز شیر منآن که منم شکار او، گشته بود شکار مننیست شب سیاه رو جفت و حریف روز مننیست خزان سنگ دل در پی نوبهار منمولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۴۹۳از محقّق تا مقلّد فرق هاستکین چو داوودست و آن دیگر صداستمولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۰۲ای بیخبر برو که تو را آب روشنی ستتا وارهد ز آب و گلت صفوت(۴) صفامولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۲۹۶۲زانک این آب و گلی کابدان(۵) ماستمنکر و دزد ضیای جانهاستمولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۲۲ای بسا بیدارچشم و خفتهدلخود چه بیند دید اهل آب و گلمولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۲۲۴۳ای دلا منظور حق آنگه شویکه چو جزوی سوی کل خود رویحق همیگوید: نظرمان بر دل استنیست بر صورت که آن آب و گل استتو همیگویی: مرا دل نیز هستدل فراز عرش باشد نی به پستدر گِل تیره یقین هم آب هستلیک ز آن آبت نشاید آبدستزآنکه گر آب است مغلوب گل استپس دل خود را مگو کین هم دل استآن دلی کز آسمانها برتر استآن دل ابدال یا پیغمبر استپاک گشته آن ز گل صافی شدهدر فزونی آمده وافی شدهترک گل کرده سوی بحر آمدهرسته از زندان گل بحری شدهآب ما محبوس گل مانده ست هینبحر رحمت جذب کن ما را ز طینبحر گوید: من ترا در خود کشملیک میلافی که من آب خوشملاف تو محروم میدارد تو راترک آن پنداشت کن در من درآآب گل خواهد که در دریا رودگل گرفته پای آب و میکشدگر رهاند پای خود از دست گلگل بماند خشک و او شد مستقلآن کشیدن چیست از گل آب را؟جذب تو نُقل و شراب ناب را * قرآن کریم، سوره رعد (۱۳)، آیه ۳۹يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ.ترجمه فارسیخداوند هرچه را بخواهد از میان می برد و خودش را استوار می داردو منبع دانش ها اوست.ترجمه انگلیسیAllah doth blot out or confirm what He pleaseth.with Him is the Mother of the Bookمولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۱۷۶قصهٔ اعرابی و ریگ در جوال کردن و ملامت کردن آن فیلسوف او رایک عرابی(۶) بار کرده اشتریدو جَوال زَفت از دانه پُریاو نشسته بر سر هر دو جوالیک حدیثانداز(۷) کرد او را سؤالاز وطن پرسید و آوردش به گفتواندر آن پرسش بسی دُرها بِسُفتبعد از آن گفتش که آن هر دو جوالچیست آکنده؟ بگو مصدوق حال(۸)گفت: اندر یک جوالم گندم استدر دگر ریگی نه قوت مردم استگفت: تو چون بار کردی این رمال؟گفت: تا تنها نماند آن جوالگفت: نیم گندم آن تنگ رادر دگر ریز از پی فرهنگ راتا سبک گردد جوال و هم شترگفت: شاباش ای حکیم اهل و حُر(۹)این چنین فکر دقیق و رأی خوبتو چنین عریان پیاده در لُغوب؟(۱۰)رحمش آمد بر حکیم و عزم کردکش بر اشتر بر نشاند نیکمردباز گفتش: ای حکیم خوشسُخُنشَمّهای از حال خود هم شرح کناین چنین عقل و کفایت که تو راستتو وزیری؟ یا شهی؟ بر گوی راستگفت: این هر دو نیم از عامهامبنگر اندر حال و اندر جامهامگفت: اشتر چند داری؟ چند گاو؟گفت: نه این و نه آن ما را مکاوگفت: رختت چیست باری در دکان؟گفت: ما را کو دکان و کو مکان؟گفت: پس از نقد پرسم نقد چند؟که توی تنهارو و محبوبپندکیمیای مس عالم با تو استعقل و دانش را گوهر تُو بر تُو استگفت: والله نیست یا وَجْهَ الْعَرَب(۱۱)در همه مِلْکم وجوه قوت شبپا برهنه تن برهنه میدومهر که نانی میدهد آنجا روممر مرا زین حکمت و فضل و هنرنیست حاصل جز خیال و درد سرپس عرب گفتش که رو دور از بَرَمتا نبارد شومی تو بر سرمدور بر آن حکمت شومت ز مننطق تو شومست بر اهل زَمَن(۱۲)یا تو آن سو رو من این سو میدومور ترا ره پیش من واپس رومیک جوالم گندم و دیگر ز ریگبِهْ بود زین حیلههای مُرده ریگ(۱۳)احمقیام بس مبارک احمقی استکه دلم با برگ و جانم متقی استگر تو خواهی که شقاوت(۱۴) کم شودجهد کن تا از تو حکمت کم شودحکمتی کز طبع زاید وز خیالحکمتی بی فیض نور ذُوالْجَلالحکمت دنیا فزاید ظنّ و شکحکمت دینی پَرَد فوق فلکزَوْبَعان(۱۵) زیرک آخرْزمانبر فزوده خویش بر پیشینیانحیلهآموزان جگرها سوختهفعل ها و مکرها آموختهصبر و ایثار و سخای نفس و جُودباد داده کآن بود اکسیر(۱۶) سودفکر آن باشد که بگشاید رهیراه آن باشد که پیش آید شَهیشاه آن باشد که از خود شه بودنه به مخزنها و لشکر شه شودتا بماند شاهی او سَرْمَدی(۱۷)همچو عِزِّ مُلک دین احمدی(۱) دجال: کذاب، بسیار دروغ گو(۲) ابدال: جمع بدل به معنی صالح و نیکوکار، مردان خدا(۳) خَلاب: باتلاق(۴) صفوت: پاکیزه و برگزیده(۵) ابدان: جمع بدن(۶) عرابی: مخفف اعرابی به معنی عرب صحرانشین(۷) حدیث انداز: پرگو و حرّاف(۸) مصدوق حال: حقیقت حال(۹) حُر: آزاده(۱۰) لُغوب: رنج و درماندگی(۱۱) وَجْهَ الْعَرَب: بزرگ عرب(۱۲) زَمَن: زمانه، عصر، روزگار(۱۳) مُرده ریگ: میراث(۱۴) شقاوت: بدبختی(۱۵) زَوْبَعان: جمع زَوبَعه، روباه صفتان(۱۶) اکسیر: کیمیا، جوهری که ماهیت اجسام را تغییر دهد(۱۷) سَرمَدی: جاودانه، ابدی
Total Play:
0
Your browser does not support the audio element.
Users also like
200+ Episodes
ChannelB; A ..
5K+
100+
2K+ Episodes
Universe Tod ..
600+
60+
200+ Episodes
WorkLife wit ..
500+
30+
300+ Episodes
پادکست ..
2K+
200+
300+ Episodes
Comedy Facto ..
500+
70+