Login/Register
Login
Register
Podcaster Register
×
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
☰
Home
Top Podcaster
Guest
Login
Register
Podcaster Register
Comedy
Arts
Games & Hobbies
Business
Motivation
More
Religion & Spirituality
Education
Arts and Design
Health
Fashion & Beauty
Government & Organizations
Kids & family
Music
News & Politics
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
TV & Film
Technology
Philosophy
Storytelling
Horror and Paranomal
True Crime
Leisure
Travel
Fiction
Crypto
Marketing
History
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
Search
By Category
Arts
Arts and Design
Business
Comedy
Crypto
Education
Fashion & Beauty
Fiction
Games & Hobbies
Government & Organizations
Health
History
Horror and Paranomal
Kids & family
Leisure
Marketing
Motivation
Music
News & Politics
Philosophy
Religion & Spirituality
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
Storytelling
Technology
Travel
True Crime
TV & Film
By Language
Afar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari languages
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan Valencian Active
Central Khmer
Chamorro
Chechen
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Fulah
Gaelic, Scottish
Galician
Georgian
Georgien
German
Greek
Greek (modern)
Greenlandic
Gujarati
Hausa
Hebrew (modern)
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Kyrgyz/ Kirghiz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin Chinese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
North Ndebele
Northern Sami
Norwegian
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Russian
Sanskrit
Serbian
Serbian
Serbo-Croato-Slovenian
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
South Ndebele
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Tswana
Turkish
Twi
Uighur. Uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
By Country
Afghanistan
Algeria
Andorra
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bangladesh
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
Chile
China
Colombia
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Estonia
Faroe Islands
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Kuwait
Lao Peoples Democratic Republic
Lithuania
Luxembourg
Mexico
Namibia
Netherlands
New Zealand
Niger
North Korea
Norway
Pakistan
Panama
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Republic of the Congo
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Slovenia
Somalia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Thailand
Turkey
UAE
UK
Ukraine
USA
Uzbekistan
Venezuela
Vietnam
Home
>
Ganj e Hozour Programs
> Ganje Hozour audio Program #570
Podcast:
Ganj e Hozour Programs
Episode:
Ganje Hozour audio Program #570
Category:
Technology
Duration:
Publish Date:
2015-08-26 12:35:05
Description:
برنامه صوتی شماره ۵۷۰ گنج حضوراجرا: پرویز شهبازی ۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۴ آگست ۲۰۱۵ ـ ۳ شهریور PDF ،تمامی اشعار این برنامه مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۴چون نالد این مسکین که تا رحم آید آن دلدار را؟خون بارد این چشمان که تا بینم من آن گلزار راخورشید چون افروزدم تا هجر کمتر سوزدمدل حیلتی آموزدم کز سر بگیرم کار راای عقل کل ذوفنون(۱) تعلیم فرما یک فسون(۲)کز وی بخیزد در درون رحمی نگارین یار راچون نور آن شمع چگل(۳) میدرنیابد جان و دلکی داند آخر آب و گل دلخواه آن عیار(۴) را؟جبریل با لطف و رَشَد(۵) عِجْلِ سَمین* را چون چشد؟این دام و دانه کی کشد عنقای خوش منقار را؟!عنقا که ناید دام کس، در پیش آن عنقا مگسای عنکبوت عقل بس تا کی تنی این تار راکو آن مسیح خوش دمی؟ بیواسطه مریم یمیکز وی دل ترسا(۶) همی پاره کند زنار(۷) رادجال(۸) غم چون آتشی گسترد ز آتش مفرشی(۹)کو عیسی خنجرکشی دجال بدکردار را؟!تن را سلامتها ز تو، جان را قیامتها ز توعیسی علامتها ز تو وصل قیامت وار راساغر ز غم در سر فتد، چون سنگ در ساغر فتدآتش به خار اندر فتد، چون گل نباشد خار راماندم ز عذرا وامقی، چون من نبودم لایقیلیکن خمار عاشقی در سر دل خمار(۱۰) راشطرنج دولت شاه را، صد جان به خرجش راه راصد کُه حمایل(۱۱) کاه را، صد درد دُردی خوار رابینم به شه واصل شده، می از خودی فاصل(۱۲) شدهوز شاه جان حاصل شده جانها در او دیوار راباشد که آن شاه حَرون(۱۳)، زان لطف از حدها برونمنسوخ گرداند کنون آن رسم استغفار(۱۴) راجانی که رو این سو کند با بایزید او خو کندیا در سنایی رو کند یا بو دهد عطار رامخدوم(۱۵) جان کز جام او سرمست شد ایام اوگاهی که گویی نام او لازم شمر تکرار راعالی خداوند شمس دین، تبریز از او جان زمینپرنور چون عرش مکین(۱۶) کو رشک(۱۷) شد انوار راای صد هزاران آفرین(۱۸) بر ساعت فرخ ترینکان ناطق روح الامین بگشاید آن اسرار رادر پاکی بیمهر و کین، در بزم عشق او نشیندر پرده منکر ببین، آن پرده صد مسمار(۱۹) رامولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۹۲۲اَیا به خویش فرورفته در غم کاریتو تا برون نروی از میان چه کار بودچو عنکبوت زدود لعاب اندیشهدگر مباف که پوسیده پود و تار بودبرو تو بازده اندیشه را بدو که بدادبه شه نگر نه به اندیشه کان نثار بودچو تو نگویی گفت تو گفت او باشدچو تو نبافی بافنده کردگار بودمولوی، مثنوی، دفتر سوم ، بیت ۴۳۲۶ **َتفسیر آیت وَاَجْلِبْ عَلَیهِم بِخَیْلِکَ وَ رِجْلِکتو چو عزم دین کنی با اجتهاددیو بانگت بر زند اندر نهادکه مرو زان سو *** بیندیش ای غوی(۲۰)که اسیر رنج و درویشی شویبینوا گردی ز یاران وابریخوار گردی و پشیمانی خوریتو ز بیم بانگ آن دیو لعینوا گریزی در ضلالت از یقینکه: هلا فردا و پس فردا مراستراه دین پویم که مهلت پیش ماستمرگ بینی باز کو از چپ و راستمیکشد همسایه را تا بانگ خاستباز عزم دین کنی از بیم جانمرد سازی خویشتن را یک زمانپس سلح(۲۱) بر بندی از علم و حکمکه من از خوفی نیارم پای کمباز بانگی بر زند بر تو ز مکرکه بترس و باز گرد از تیغ فقرباز بگریزی ز راه روشنیآن سلاح علم و فن را بفکنیسالها او را به بانگی بندهایدر چنین ظلمت نمد افکندهای(۲۲)هیبت بانگ شیاطین خلق رابند کرده ست و گرفته حلق راتا چنان نومید شد جانشان ز نورکه روان کافران ز اهل قبور****این شکوه بانگ آن ملعون بودهیبت بانگ خدایی چون بود؟هیبت بازست بر کبک نجیبمر مگس را نیست زان هیبت نصیبزانک نبود باز صیاد مگسعنکبوتان می مگس گیرند و بسعنکبوت دیو بر چون تو ذُباب(۲۳)کر و فر دارد نه بر کبک و عقاببانگ دیوان گلهبان اشقیاست(۲۴)بانگ سلطان پاسبان اولیاستتا نیامیزد بدین دو بانگ دورقطرهای از بحر خوش با بحر شور** قرآن کریم، سوره اسراء (۱۷)، آیه ۶۴وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا.ترجمه فارسیاز آنان هرکه را توانستی با بانگ خویش برانگیز و با سواره ها و پیاده هایت برتازان بر آنان و با آنان در دارایی ها و فرزندان شریک شو و با وعده های غرور انگیزت ایشان را بفریب که شیطان وعده نمی دهد جز به فریب.*** قرآن کریم، سوره بقره (۲)، آیه ۲۶۸الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ.ترجمه فارسیشیطان شما را وعده تنگدستی دهد و به ناشایستی فرمان راند.درحالیکه خداوند به شما آمرزش و بخشایش خویش را نویدمیدهد. و خدا وسعت بخش داناست. *** قرآن کریم، سوره ممتحنه (۶۰)، آیه ۱۳… قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ.ترجمه فارسی… به راستی که ایشان از آن جهان نومید شدند، چنانکه کافران از حشر مردگان.* قرآن کریم، سوره الذاريات (۵۱)، آیه ۲۴هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (٢٤)إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ (٢٥)فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (٢٦)فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (٢٧)فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (٢٨)فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (٢٩)قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (٣٠)ترجمه فارسیآیا خبر مهمانان ارجمند و بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است؟ (۲۴)زمانی که بر او وارد شدند، پس سلام گفتند. گفت: سلام، مردمی ناشناسید! (۲۵)پس به سوی خانواده اش بازگشت و گوساله ایفربه [و بریان شده] آورد. (۲۶)پس آن را نزدیکشان برد گفت: مگر نمی خورید؟ (۲۷)و از آنان احساس ترسی کرد. گفتند: مترس. و او را به پسری دانا مژده دادند. (۲۸)در این میان همسرش با فریادی در حالی که به چهره اش زدسر رسید و گفت: پیرزنی نازا . (۲۹)گفتند: پروردگارت چنین گفته است؛ یقیناً او حکیم و داناست. (۳۰)مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۰جمله معشوق است و عاشق پردهایزنده معشوق است و عاشق مردهای(۱) ذوفنون: صاحب فنها؛ دارای هنرها؛ کسی که چند هنر داشته باشد.(۲) فسون: حیله، تزویر، مکر(۳) شمع چگل: چگل نام ناحیه ای در ترکستان که زیبارویانش معروف بودند.(۴) عیار: زرنگ، چالاک، تردست، دزد، هریک از عیاران که انسانهایی دلیر،جوانمرد، و حامی ضعفا بودهاند.(۵) رَشَد: به راه راست رفتن، از گمراهی درآمدن.(۶) ترسا: عیسویمذهب، مسیحی، نصرانی.(۷) زنار: کمربندی که مسیحیان ذِمی به حکم مسلمانانبر کمر میبستهاند تا از مسلمانان بازشناخته شوند.(۸) دجال: شخص کذابی که میگویند در آخرالزمان پیش از مهدی موعود پیدا میشود و بسیاری از مردم فریب میخورند و دور او جمع میشوند.(۹) مفرش: هرچیز گستردنی، جای پَهن کردن فرش.(۱۰) خُمار: سردرد و کسالتی که پس از برطرف شدن کیف شراب در انسان پیدا میشود؛ حالت بعد از مستی.(۱۱) حمایل: جمع حماله به معنی دوال شمشیر؛ بند شمشیر.(۱۲) فاصل: جداکنندۀ دو چیز از هم: خط فاصل.(۱۳) حَرون: سرکش؛ نافرمان.(۱۴) استغفار: طلب مغفرت کردن، آمرزش خواستن، توبه کردن.(۱۵) مخدوم: کسی که به او خدمت میکنند، سَرور، آقا.(۱۶) مکین: جاگرفته، جایگیر.(۱۷) رشک: حسد(۱۸) آفرین: در برابر کار خوب کسی به او میگویند، فری، زه، زهی، خه، خهی، احسنت، بارکالله.(۱۹) مسمار: آنچه بدان چیزی را استوار کنند، هرچه بدان چیزی یا جائی را بند و مضبوط نمایند.(۲۰) غوی: گمراه(۲۱) سِلَح: اسلحه(۲۲) نمد افکندن: مستقر شدن، مقیم شدن(۲۳) ذُباب: مگس(۲۴) اشقیا: جمع شقی به معنی بدبخت، ظالم و ستمگر.
Total Play:
0
Your browser does not support the audio element.
Users also like
200+ Episodes
ChannelB; A ..
5K+
100+
2K+ Episodes
Universe Tod ..
600+
60+
200+ Episodes
WorkLife wit ..
500+
30+
300+ Episodes
پادکست ..
2K+
200+
300+ Episodes
Comedy Facto ..
500+
70+