Login/Register
Login
Register
Podcaster Register
×
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
☰
Home
Top Podcaster
Guest
Login
Register
Podcaster Register
Comedy
Arts
Games & Hobbies
Business
Motivation
More
Religion & Spirituality
Education
Arts and Design
Health
Fashion & Beauty
Government & Organizations
Kids & family
Music
News & Politics
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
TV & Film
Technology
Philosophy
Storytelling
Horror and Paranomal
True Crime
Leisure
Travel
Fiction
Crypto
Marketing
History
Home
Top Podcaster
Networks
By Language
By Country
By Category
About Us
Contact Us
Faqs
Features
News & Blogs
Privacy Policy
Terms Of Use
Search
By Category
Arts
Arts and Design
Business
Comedy
Crypto
Education
Fashion & Beauty
Fiction
Games & Hobbies
Government & Organizations
Health
History
Horror and Paranomal
Kids & family
Leisure
Marketing
Motivation
Music
News & Politics
Philosophy
Religion & Spirituality
Science & Medicine
Society & Culture
Sports & Recreation
Storytelling
Technology
Travel
True Crime
TV & Film
By Language
Afar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari languages
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan Valencian Active
Central Khmer
Chamorro
Chechen
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Fulah
Gaelic, Scottish
Galician
Georgian
Georgien
German
Greek
Greek (modern)
Greenlandic
Gujarati
Hausa
Hebrew (modern)
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Kyrgyz/ Kirghiz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin Chinese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
North Ndebele
Northern Sami
Norwegian
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Russian
Sanskrit
Serbian
Serbian
Serbo-Croato-Slovenian
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
South Ndebele
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Tswana
Turkish
Twi
Uighur. Uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
By Country
Afghanistan
Algeria
Andorra
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bangladesh
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
Chile
China
Colombia
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Estonia
Faroe Islands
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Kuwait
Lao Peoples Democratic Republic
Lithuania
Luxembourg
Mexico
Namibia
Netherlands
New Zealand
Niger
North Korea
Norway
Pakistan
Panama
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Republic of the Congo
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Slovenia
Somalia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Thailand
Turkey
UAE
UK
Ukraine
USA
Uzbekistan
Venezuela
Vietnam
Home
>
Ganj e Hozour Programs
> Ganje Hozour audio Program #593
Podcast:
Ganj e Hozour Programs
Episode:
Ganje Hozour audio Program #593
Category:
Technology
Duration:
Publish Date:
2016-02-03 14:45:56
Description:
برنامه صوتی شماره ۵۹۳ گنج حضوراجرا: پرویز شهبازی۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۱۳ بهمن PDF ،تمامی اشعار این برنامهAll Poems, PDF Formatمولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۶۷۳ Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 1673, Divan e Shamsامشب ای دلدار، مهمان توییمشب چه باشد؟! روز و شب آن توییمهر کجا باشیم و هر جا که رویمحاضران کاسه و خوان توییمنقشهای صنعت دست توییمپروریده نعمت و نان توییمچون کبوتر زاده برج توییمدر سفر طواف ایوان توییمحَیْثُ ما کُنْتُمْ فَوَلَّوْا شَطْرَه *با زُجاجه(۱) دل، پری خوان توییمهر زمان نقشی کنی در مغز ماما صحیفه(۲) خط و عُنوان توییمهمچو موسی کم خوریم از دایه شیرزانک مست شیر و پستان توییمایمنیم از دزد و مکر راه زنزانک چون زر در حُرُمدان(۳) توییمزان چنین مست است و دلخوش جان ماکه سبکسار و گران جان توییمگوی زرین فلک رقصان ماستچون نباشد؟! چون که چوگان توییمخواه چوگان ساز ما را خواه گویدولت این بس که به میدان توییمخواه ما را مار کن، خواهی عصامعجز موسی و برهان توییمگر عصا سازی بیفشانیم برگوقت خشم و جنگ ثُعبان(۴) توییمعشق ما را پشت داری می کندزانک خندان روی بستان توییمسایه ساز ماست نور سایه سوززانک همچون مه به میزان توییمهم تو بگشا این دهان را، هم تو بندبند آن توست و انبان توییم* قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۱۵۰ Quran, Sooreh Baghareh (# 2), Line # 150وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ.ترجمه فارسی Farsi Translation[و باز تاکید می کنیم که] از هر جا که بیرون آمدی روی به مسجد الحرام کن و هر کجا بودید روی به سوی آن کنید تا مبادا مردم دستاویزی علیه شما به دست گیرند.مگر ستمکاران ایشان. بنابراین از آنان نهراسید و فقط از من بترسیدو تا نعمتم را بر شما تمام کنم و باشد که هدایت شوید.ترجمه انگلیسیEnglish TranslationSo from whencesoever Thou startest forth, turn Thy face in the direction of the sacred Mosque; and wheresoever ye are, Turn your face thither: that there be no ground of dispute against you among the people, except those of them that are bent on wickedness; so fear them not, but fear Me; and that I may complete My favours on you, and ye May (consent to) be guided;مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۶۹۲ Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 5, Line # 692ماه ما را در کنار عِز(۵) نشانددشمن ما را عدوی خویش خواندتاب ابر و آب او خود زین مه استهر که مه خواند ابر را بس گمره استنور مه بر ابر چون مُنزَل(۶) شده ستروی تاریکش ز مه مُبدَل(۷) شده ستگرچه همرنگ مه است و دولتی ستاندر ابر آن نور مه عاریتی ستدر قیامت شمس و مه معزول شدچشم در اصل ضیا مشغول شدتا بداند مِلک(۸) را از مُستعار(۹)وین رِباط(۱۰) فانی از دارُالقَرار(۱۱)دایه عاریه(۱۲) بد روزی سه چارمادرا ما را تو گیر اندر کنارپر من ابرست و پردهست و کثیفز انعکاس لطف حق شد او لطیفبر کنم پر را و حسنش را ز راهتا ببینم حسن مه را هم ز ماهمن نخواهم دایه مادر خوشتر استموسیام من دایهٔ من مادر استمن نخواهم لطف مه از واسطهکه هلاک قوم شد این رابطهیا مگر ابری شود فانی راهتا نگردد او حجاب روی ماهصورتش بنماید او در وصف لاهمچو جسم انبیا و اولیاآنچنان ابری نباشد پردهبندپردهدر باشد به معنی سودمندآنچنانک اندر صباح روشنیقطره میبارید و بالا ابر نیمعجزهٔ پیغمبری بود آن سِقا(۱۳)گشته ابر از محو همرنگ سما(۱۴)بود ابر و رفته از وی خوی ابراین چنین گردد تن عاشق به صبرتن بود اما تنی گم گشته زوگشته مبدل رفته از وی رنگ و بوپر پی غیرست و سر از بهر منخانهٔ سمع و بَصَر اُستون(۱۵) تنجان فدا کردن برای صید غیرکفر مطلق دان و نومیدی ز خیرهین مشو چون قند پیش طوطیانبلک زهری شو شو آمن از زیانیا برای شادباشی(۱۶) در خطابخویش چون مردار کن پیش کِلاب(۱۷)پس خضر کشتی برای این شکستتا که آن کشتی ز غاصِب(۱۸) باز رستفقر، فَخْری(۱۹) بهر آن آمد سَنی(۲۰)تا ز طَمّاعان(۲۱) گُریزم در غنیگنجها را در خرابی زان نهندتا ز حرص اهل عُمران(۲۲) وا رهندپر نتانی کند رو خلوت گزینتا نگردی جمله خرج آن و اینزآنک تو هم لقمهای هم لقمهخوارآکِل(۲۳) و ماکولی(۲۴) ای جان هوشدارمولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۴۰۹ Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 409, Divan e Shamsتا نلغزی که ز خون راه پس و پیشترستآدمی دزد ز زردزد کنون بیشترستخود خود را تو چنین کاسد(۲۵) و بیخصم مدانکه جهان طالب زر و خود تو کان زرست(۱) زُجاجه: شیشه(۲) صحیفه: نامه(۳) حُرُمدان: کیسهای چرمی که در آن زر و سیم ریخته و بهکمر میبستند، چنته، همیان(۴) ثُعبان: اژدها، مار بزرگ(۵) عِز: عزّت و ارجمندی(۶) مُنزَل: فرود آمده، نزول کرده(۷) مُبدَل: دگوگون گشته، تبدیل شده(۸) مِلک: مالک شدن، مالکیت(۹) مُستعار: عاریتی، در اینجا به معنی اعتباری مقابل حقیقی است.(۱۰) رِباط: کاروانسرای میان راه(۱۱) دارُالقَرار: سرای ماندن(۱۲) عاریه: مصنوعی(۱۳) سِقا: مخفف سِقاء به معنی مَشک آب(۱۴) سما: مخفف سَماء به معنی آسمان(۱۵) اُستون: ستون، عمود(۱۶) شادباش: کلمه تحسین به جای تبریک و تهنیت. امر به شاد بودن یعنی خوش باش، آفرین(۱۷) کِلاب: سگان، جمع کَلب(۱۸) غاصِب: غصب کننده، ستمگر(۱۹) فَخْری: افتخار من. فَخْر+ ی، ضمیر متکلّم وحده(۲۰) سَنی: عالی مرتبه، والا، رفیع(۲۱) طَمّاع: بسیار آزمند. صیغه مبالغه(۲۲) اهل عُمران: مردم دنیا پرست(۲۳) آکِل: خورنده ( اسم فاعل )(۲۴) ماکول: خورده شده ( اسم مفعول )(۲۵) کاسد: بی ارزش، بی رونق
Total Play:
0
Your browser does not support the audio element.
Users also like
200+ Episodes
ChannelB; A ..
5K+
100+
2K+ Episodes
Universe Tod ..
600+
60+
200+ Episodes
WorkLife wit ..
500+
30+
300+ Episodes
پادکست ..
2K+
200+
300+ Episodes
Comedy Facto ..
500+
70+