Search

Home > 잉글리쉬 인 코리언 EnglishinKorean.com » Podcast Feed > 별별 명들 (別別 名들) All Sorts of Nicknames
Podcast: 잉글리쉬 인 코리언 EnglishinKorean.com » Podcast Feed
Episode:

별별 명들 (別別 名들) All Sorts of Nicknames

Category: Education
Duration: 00:00:00
Publish Date: 2010-12-08 08:58:03
Description:

 

사람들이 가질 수 있는 명칭에는 여러 가지가 있겠죠? 이런 걸 다 쓸 일이 있으실지 모르겠지만 누구나 다 애인을 사귀어봤을 테니까 적어도 ‘애칭’이라는 표현은 유용하겠죠.

Nickname (별명)
Pseudonym (가명)
Stage name (예명)
Screen name (예명)
Pet name (애칭)
Pen name (필명)
Birth name (본명)
Title (호칭, 직함)
Baptismal name (세례명)
English name (영어 이름)
Korean name (한국 이름)

예문)
1. I recommend against people taking English names when they go to America to study, but I can see that in certain instances it might be convenient.

2. Thomas Mapother IV is better known by his screen name of Tom Cruise.

3. Some common pet names for your significant other in the US are “honey,” “baby,” “sweetie” and “darling.”
Significant other: 배우자, 애인

그리스어에서 온 단어들에서 접미사 ‘- nym’은 ‘name’이나 ‘명(名)’이라고 해석하시면 됩니다. ‘Pseudonym’에 나오는 ‘pseudo’라는 것은 ‘fake’이나 ‘가(假)’라고 해석하시면 되고요. 그래서 ‘pseudonym’은 ‘가명’이죠. 역시 영어의 구조랑 한자어의 구조가 똑 같네요! 호호호

관련된 어휘
Antonym (반의어)
Misnomer (잘못된 이름, 오칭)
Homonym (동음어)
Pseudoscience (사이비 과학)
Pseudointellectual (사이비 지식인)

Total Play: 0

Users also like

500+ Episodes
Selected Sho .. 5K+     300+
10+ Episodes
스피킹 .. 400+     30+
1K+ Episodes
News KBS WOR .. 1K+     100+
80+ Episodes
iAnswer uAsk 300+     10+
800+ Episodes
Espresso Eng .. 200+     100+