最近セムは中国の上海にて韓国人のクラスメートと一緒に中国語を勉強しているのですが、おもしろいことに日本人と韓国人とで得意なポイントと苦手なポイントが違います。そして日頃韓国語で生活しているわたしは韓国語に影響されていることも多々あり。人間観察がおもしろい今日この頃です。
おたより:今日はiTunesにいただいたレビューをご紹介します。
きゃしー901さん、パンチャクさん、ビーシーたかさん감사합니다^^

<今回のスキット>
ぺウギ:124ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

できる、やり方を知っているという意味で言うときには「할 줄 알아요」という表現もOK!
영어를 좀 할 줄 알아요. 英語はちょっとできます。

今日は第23課を勉強します。 ぺウギ:125~127ページ
「ハングル」検定公式ガイドブック5級テキスト「ペウギ」
(1)激音化: ㅂㄷㄱはㅎに出会うと有気音に変わります。
ㅂ(表記はㅂ/ㅍ)+ㅎ=ㅍ
ㄷ(表記はㄷ/ㅌ/ㅅ/ㅈ/ㅊ)+ㅎ=ㅌ
ㄱ(表記はㄱ/ㅋ/ㄲ)+ㅎ=ㅋ
못해요[모태요] / 생각해요[생가캐요]
집하고[지파고] / 어떻게[어떠케]
많지요[만치요] / 싫다[실타]
(2)저, 나, 누구+가
このルールは理屈なしに覚えたほうが早いです。
저+가=제가(わたしが: 目上の人の前で) / 제(わたしの)+名詞
나+가=내가(わたしが) / 내(わたしの)+名詞
누구+가=누가(誰が)
(2)잘하다/못하다
~를/을 잘하다: ~が得意だ、~が上手だ
~를/을 못하다: ~ができない、~が下手だ
~를/을 잘 못하다:~が苦手だ、~があまりできない
한국어를 잘 못해요: 韓国語が下手です。あまり上手ではありません。
한국어를(는) 전혀 못해요: 韓国語が(は)まったくできません。
<練習問題> 128ページ(答えは255~256ページ)
日本語の文を韓国語に翻訳する問題です。
두 분 어떻게 만났어요?: お二人はどうやって出会ったんですか?(なれそめを聞く)

過去問15ページ 答え: 16ページ
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈第9巻〉5級
【問題を解くポイント】
韓国語の文が書かれており、一部が空欄になっています。空欄に入る適切な言葉を1~4の中から選ぶ問題です。
Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪
レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392
|