|
Vilma thaj e tashka hural ande Tornedalen, Kote aresen von jekhe sapesa anda jezhoro. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Del 3 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ord till avsnittet – på svenska och romani: Skotta snö – Shilavel jiv Hemlis, hemlighet – Jekh garudino ghindo Sjö – Jezhoro Kallt – Shill Vattenorm – Pajesko sap Hungrig – Bokhalo Om vattenormen –I det här avsnittet träffar Vilma på Mona och Rune som pimplar röding i Tornedalen. Där möter de en vattenorm, ett mytologiskt väsen, under isen. Vattenormen kallas vesikäärme på meänkieli. Meänkieli talas av minoriteten tornedalingar, kväner och lantalaiset, och fisket är viktig del av minoritetens kultur och historia. Idag är det även vanligt med pimpeltävlingar runt om i Tornedalen på vårvintern, där det gäller att få så mycket fisk som möjligt genom ett hål i isen. Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på romani, finska, jiddisch, meänkieli och samiska – blandat med svenska. Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör. Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska. Randiga sagor på romani för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32 Medverkande
Text: Kristina Pérez Översättning: Adam Szoppe Uppläsare: Adam Szoppe (Lovari) Musik: Mikko Paavola Ljudläggning: Tuomas Ojala Producenter: Tuomas Ojala & Adam Szoppe Teknik och slutmix: Adam Szoppe Illustration: Cecilia Heikkilä Digital redaktör: Noora Holm |