Search

Home > Francese passe-partout > #5 | 7 modi di dire francesi legati all'inverno
Podcast: Francese passe-partout
Episode:

#5 | 7 modi di dire francesi legati all'inverno

Category: Education
Duration: 00:14:24
Publish Date: 2019-11-09 08:00:00
Description:

Stagione I - Ep. 5  |  La mia Paris

link all'articolo dell'episodio: https://lamiaparis.com/modi-di-dire-francesi-"invernali" ·············································· 

Mi sono lasciata ispirare dalle basse temperature di questo periodo per parlarvi di alcune espressioni francesi legate all'inverno. Eccole: 

·············································· Un froid de canard = un freddo da anatra / un freddo cane ··········· 

  1. Un temps de chien = un tempo da cani 
  2. Un froid de chien = un freddo cane  
  3. Glacer le sang dans les veines = gelare il sangue nelle vene  
  4. Briser la glace / rompre la glace = rompere il ghiaccio  
  5. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir toué = non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso  
  6. Fondre comme neige au soleil = sciogliersi come neve al sole 
  7. Etre blanc comme neige = essere bianco come neve.  

link all'articolo sui mercatini di Natale a Parigi

Total Play: 0