Search

Home > Dejavu > Paralyzed_NF
Podcast: Dejavu
Episode:

Paralyzed_NF

Category: Music
Duration: 00:04:30
Publish Date: 2023-02-06 19:43:26
Description: ان اف. When did I become so numb?  کِی اینقدر بی‌حس شدم؟ When did I lose myself? کِی خودم را از دست دادم؟ All the words that leave my tongue  تمام کلمه‌هایی که از زبانم جاری میشوند، Feel like they came from someone else  حس میشود که از کسی دیگرند. (کس دیگری آنها را گفته‌است.) I’m paralyzed  من فلج شده‌ام. Where are my feelings? احساساتم کجایند؟ I no longer feel things مدت طولانی‌ست که چیزی را حس نکردم. I know I should میدانم که باید [حس کنم]. I’m paralyzed  من فلج شده‌ام. Where is the real me? منِ واقعی کجاست؟ I’m lost and it kills me inside  من گمشده‌ام و این مرا از درون می‌کُشد. I’m paralyzed  من فلج‌شده‌ام. When did I become so cold?  کِی این‌قدر سرد شدم؟ When did I become ashamed? (oh) کِی خجالت زده شدم؟ Where’s the person that I know?  کجاست آن شخصی که می‌شناختمش؟ They must have left  همهٔ آنها باید بروند. They must have left تمام آنها باید بروند، With all my faith  با تمام اعتماد من. I’m paralyzed  من فلج شده‌ام. Where are my feelings احساساتم کجایند؟ I no longer feel things خیلی وقت است چیزی را حس نکردم. I know I should  میدانم که باید [حس کنم]. I’m paralyzed  من فلج‌شده‌ام. Where is the real me منِ حقیقی کجاست؟ I’m lost and it kills me inside  من گم شده‌ام و این مرا از درون می‌کُشد. I’m paralyzed  من فلج شده‌ام. I’m paralyzed  من فلج شده‌ام. I’m scared to live but I’m scared to die من از زنده‌ماندن می‌ترسم و از مُردن هم. And if life is pain then I buried mine و اگر زندگانی درد است،من زندگیم را به خاک سپرده‌ام، a long time ago خیلی وقت پیش؛ But it’s still alive  اما هنوز زنده‌است. And it’s taking over me where am I? و آن مرا بیش‌تر از جایی که هستم میبرد؟ I wanna feel something, I’m numb inside  من میخواهم چیزی را حس کنم،من در درون بی‌حس‌ام. But I feel nothing, I wonder why اما من هیچی حس نمیکنم.از خودم میپرسم به چه دلیل؟ And on the race of life time passes by  و در مسابقه زندگی زمان میگذرد. Look نگاه کن! I sit back and I watch it من عقب کشیده‌ام و نگاهشان میکنم. hands in my pockets  [درحالی‌که] دستهایم در جیبهایم [است]. Waves come crashing over me but I just watch ’em امواج می‌آیند و از بالای من سقوط میکنند اما من فقط نگاهشان میکنم. I just watch ’em من فقط نگاهشان میکنم. I’m under water but I feel like I’m on top of it  من زیر آبم اما احساس میکنم روی آنم. I’m at the bottom and I don’t know what the problem is  من در ته آنم و نمیدانم مشکل چیست. I’m in a box  من در یک جعبه‌ام، But I’m the one who locked me in اما من کسی هستم که خودم را در آن زندانی کرده‌ام. Suffocating and I’m running out of oxygen خفه میشوم و بدون اکسیژن به آخر میرسد. I’m paralyzed من فلج شده‌ام. Where are my feelings? احساساتم کجایند؟ I no longer feel things دیگر چیزی را حس نمیکنم. I know I should میدانم که باید. I’m paralyzed  من فلج شده ام. Where is the real me? منِ حقیقی کجاست؟ I’m lost and it kills me inside من گمشده‌ام و این مرا از درون میکشد. I’m paralyzed من فلج شده‌ام. (I‘m just so paralyzed)  (من فقط خیلی فلج شده‌ام.) Where are my feelings? احساساتم کجایند؟ (yeah, I’m just so paralyzed)  (آره،من فقط خیلی فلج شده‌ام.) I no longer feel things دیگر چیزی را حس نمیکنم. (I have no feelings) (من هیچ احساسی ندارم.) I know I should میدانم که باید [احساسی داشته باشم] (oh how come I’m not moving why aren’t I moving ay yeah) (اوه چطور شد که دیگر حرکت نمیکنم؟ چرا حرکت نمیکنم؟) I’m paralyzed  من فلج شده‌ام. Where is the real me? من حقیقی کجاست؟ (where is the real me, where is the real me?) (من حقیقی کجاست؟ من حقیقی کجاست؟ ) I’m lost and it kills me inside  من گمشده‌ام و این مرا از درون می‌کُشد. (I‘m paralyzed, I’m paralyzed) ،من فلج شده‌ام من فلج شده‌ام I’m paralyzed  من فلج شده‌ام. (I’m paralyzed) (من فلج شده‌ام.)
Total Play: 0