Search

Home > Dejavu > BOY
Podcast: Dejavu
Episode:

BOY

Category: Music
Duration: 00:04:23
Publish Date: 2023-01-22 21:02:45
Description: چارلی پوث.   من این دخترها را مجبور کردم که من را قفل کنند I got these girls tryin' to lock me down و من همیشه به آنها اجازه می دهم که بروند And I always let them leave اما برای اولین بار پس از مدتی But for the first time in a while می خواهم کلید را دور بریزم I wanna throw away the key و من می دانم که شما در چند رابطه بیشتر از من بوده اید And I know you've been in a couple more relationships than me چون صحبت متفاوتی میکنی 'Cause you talk a different talk و تو مرا جور دیگری می بوسی And you kiss me differently حالا نمی دانم کجا بروم Now I don't know where to go بعد از اینکه اینجوری منو دوست داری After you love me this way بعد از اینکه خیلی خوب دوستم داری After you love me so good چطور می خواهی به من بگویی که نمی خواهی بمانی؟ How are you gonna tell me you don't wanna stay? اوه Uh شما به من بگویید من خیلی جوان هستم اما You tell me I'm too young but آنچه را که می خواستی به تو دادم I gave you what you wanted عزیزم چطور با من خوب رفتار میکنی Baby, how do you treat me just fine مانند یک پسر Like a boy کنار من بیدار نمیشی You won't wake up beside me چون من متولد دهه نود هستم 'Cause I was born in the nineties عزیزم چطور با من خوب رفتار میکنی Baby, how do you treat me just fine مانند یک پسر Like a boy برو با من مثل (پسر) رفتار کن Go and treat me like (Boy) برو و با من مثل (اوه اوه اوه اوه) رفتار کن Go and treat me like (Oh oh oh oh oh) اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh تو به من گفتی که به یک مرد کامل نیاز داری You told me you needed a perfect guy این باعث افتخار والدین شما می شود That'll make your parents proud چون هنوز او را پیدا نکردی 'Cause you still ain't found him yet چون ما هنوز یک دور را از دست می دهیم 'Cause we're still missing a round و حالا تو تماشای من که تمام این کارها را انجام می دهم And now you watch me put in all this work فقط بگم درست نمیشه Just to say it won't work out هیچوقت من رو جدی نگرفتی You never took me seriously حالا اون لعنتی چیه؟ Now what the hell is that about? حالا نمی دانم کجا بروم Now I don't know where to go بعد از اینکه اینجوری منو دوست داری After you love me this way بعد از اینکه خیلی خوب دوستم داری After you love me so good چطور می خواهی به من بگویی که نمی خواهی بمانی؟ How are you gonna tell me you don't wanna stay? اوه Uh شما به من بگویید من خیلی جوان هستم اما You tell me I'm too young but آنچه را که می خواستی به تو دادم I gave you what you wanted عزیزم چطور با من خوب رفتار میکنی Baby, how do you treat me just fine مانند یک پسر Like a boy کنار من بیدار نمیشی You won't wake up beside me چون من متولد دهه نود هستم 'Cause I was born in the nineties عزیزم چطور با من خوب رفتار میکنی Baby, how do you treat me just fine مانند یک پسر Like a boy برو با من مثل (پسر) رفتار کن Go and treat me like (Boy) برو و با من مثل (اوه اوه اوه اوه) رفتار کن Go and treat me like (Oh oh oh oh oh) اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh عزیزم، مثل یک پسر با من رفتار نکن (پسر) Baby, don't you treat me like a boy (Boy) برو با من مثل (پسر) رفتار کن Go and treat me like (Boy) برو و با من مثل (اوه اوه اوه اوه) رفتار کن Go and treat me like (Oh oh oh oh oh) اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh, oh oh oh اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh, oh oh oh اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh, oh oh oh اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh, oh oh oh اوه Uh شما به من بگویید من خیلی جوان هستم اما You tell me I'm too young but آنچه را که می خواستی به تو دادم I gave you what you wanted عزیزم چطور با من خوب رفتار میکنی Baby, how do you treat me just fine مانند یک پسر Like a boy کنار من بیدار نمیشی You won't wake up beside me چون من متولد دهه نود هستم 'Cause I was born in the nineties عزیزم چطور با من خوب رفتار میکنی Baby, how do you treat me just fine مانند یک پسر Like a boy برو با من مثل (پسر) رفتار کن Go and treat me like (Boy) برو و با من مثل (اوه اوه اوه اوه) رفتار کن Go and treat me like (Oh oh oh oh oh) اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh عزیزم، مثل یک پسر با من رفتار نکن (پسر) Baby, don't you treat me like a boy (Boy) برو با من مثل (پسر) رفتار کن Go and treat me like (Boy) برو و با من مثل (اوه اوه اوه اوه) رفتار کن Go and treat me like (Oh oh oh oh oh) اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh خوبه مثل یه پسر Just fine, like a boy خوبه مثل یه پسر Just fine, like a boy
Total Play: 0