|
Description:
|
|
آپ سیل.
بنابراین، میگی که از ایالت خارج میشی
So, you say you're moving out of state
به محض فارغ التحصیلی ... جالبه (آره)
Soon as you graduate... interesting (yeah)
به هر حال تو داری میری
Anyway, you're leaving
بغل می خوام؟
Need a hug?
باشه پس
Okay then
به من زنگ بزن، نه، متشکرم مرد
Call me up, no, thanks man
من خیلی سرم شلوغه، وقت ندارم
I'm too busy, don't have time for
چیزهایی که میگی مهم نیستن
Things you say that aren't important
حمام کجاست؟
Where's the bathroom at?
دست از سرم بردار
Leave me alone
من فقط برای مواد مخدر اومدم پارتی
I just came here to the party for the drugs
(مواد مخدر)، مواد مخدر، (داروها)، مواد مخدر، (مواد مخدر)
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
من سعی نمی کنم دوست پیدا کنم یا عاشق شم
I'm not tryna make a friend or fall in love
(عشق)، عشق، (عشق)، عشق، (عشق)
(Love), love, (love), love, (love)
پس فقط جعل کردن رو بس کن
So just stop the faking
نه برای اینجا برای چهره های بی اسم
Not for here for nameless faces
صحبت های بیهوده، گفتگوها
Pointless talkin', conversations
(مواد مخدر)، مواد مخدر، (داروها)، مواد مخدر، (مواد مخدر)
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
من فقط برای مواد مخدر اینجا اومدم
I just came here for the drugs
ببین کی اینجاست، تی شرت صورتی
Look who's here, pink t-shirt
اوه، سال گذشته باهاش آشنا شدی؟
Oh, you met him last year?
کاش منم مثل تو باحال بودم (اوه آره)
Wish I was as cool as you (oh yeah)
بررسیش کن، میفهمی
Check it out, you got that
آئودی هاچ بک کاملا جدید
Brand new Audi hatchback
اما تو تنها اومدی اینجا
But you came here alone
اونقدری مستی که نمی تونی تا خونه رانندگی کنی (اوه بله)
You're too drunk to drive home (oh yeah)
من خیلی سرم شلوغه، وقت ندارم
I'm too busy, don't have time for
چیزهایی که میگی مهم نیستن
Things you say that aren't important
حمام کجاست؟
Where's the bathroom at?
دست از سرم بردار
Leave me alone
من فقط برای مواد مخدر اومدم پارتی
I just came here to the party for the drugs
(مواد مخدر)، مواد مخدر، (داروها)، مواد مخدر، (مواد مخدر)
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
من سعی نمی کنم دوست پیدا کنم یا عاشق شوم
I'm not tryna make a friend or fall in love
(عشق)، عشق، (عشق)، عشق، (عشق)
(Love), love, (love), love, (love)
پس فقط جعل کردن رو تمومش کن
So just stop the faking
نه برای اینجا برای چهره های بدون اسم
Not for here for nameless faces
صحبت های بیهوده، گفتگوها
Pointless talking, conversations
(مواد مخدر)، مواد مخدر، (داروها)، مواد مخدر، (مواد مخدر)
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
من فقط برای مواد مخدر اینجا اومدم
I just came here for the drugs
همه یا برای مواد مخدر اینجا هستن
Everybody's either here for the drugs
یا جنسیت یا پول یا شهرت
Or the sex or the money or the fame
اون در حال تلفن کردنه و از کسی می خواد که دوشاخه رو بده
He's on the phone asking someone for the plug
روی کاناپه در حال صحبت کردنه و اسامی را کنار می ذاره
And she's on the couch small talking, dropping names
من اینجا برای چهره های بی نام نیستم
I'm not for here for nameless faces
صحبت های بیهوده، گفتگوها
Pointless talking, conversations
(مواد مخدر)، داروها، (مواد مخدر)، داروها
(Drugs), drugs, (drugs), drugs
اما من فقط برای این به اینجا اومدم
But I just came here for the |