Search

Home > Dejavu > Masked Wolf - Night Rider
Podcast: Dejavu
Episode:

Masked Wolf - Night Rider

Category: Music
Duration: 00:02:38
Publish Date: 2022-12-04 09:21:25
Description: ماسکد وولف. (عذرخواهی میکنیم بابت ترجمه مضخرف)  ترانه‌ها آه، آه Ay, ay گرگ نقابدار Masked Wolf شب ران، راننده شب Night Rider زخم ها و زخم ها، اما شما هرگز این بریدگی ها را نخواهید دید Scars and wounds, but you will never see these cuts تا هسته سوخته، خاکستر با گرد و غبار، آه Burned down to the core, ashes with the dust, uh من فقط همیشه عجله دارم، اوه، خیلی فکر می کنم (اوه) I just always rush, uh, I think way too much (woah) اما حالا به بلوف تو می گویم جغد در تاریکی But now I call your bluff, owl in the dark من یک شب سوار هستم I'm a night rider سر پایین، سریع پرواز کن، چترباز Head down, flyin' fast, skydiver برش را انجام نداده که انگار سیم برقی است Didn't make the cut like it's live wire سوزن را مثل من آریا نخ کن Thread the needle like I'm Arya بیرون در تاریکی، من یک شب سوار هستم (شب سوار) Out in the dark, I'm a night rider (night rider) اوه، آره، آره Ouh, yeah, yeah من یک شب سوار هستم (شب سوار) I'm a night rider (night rider) اوه، آي، آي Ouh, ay, ay 24 ساعت (24) 24 hours (24) هنوز به تو فکر می کنم، هو هو Still thinkin' 'bout you, hou-hou اما می دانم که باید تغییر کنم، این با مغز من بازی می کند But I know I gotta change, it's playing with my brain و من بدون سقف سوار می شوم، هو هو And I'm ridin' with no roof, hou-hou من یک شب سوار هستم (ni-night rider) I'm a night rider (ni-night rider) سر پایین، سریع پرواز کن، چترباز Head down, flyin' fast, skydiver این برش را انجام نداده که انگار سیم برقی است، اوه-میلیمتر در ساعت، اوه Didn't make the cut like it's live wire, uh-mmph, ouh بیرون در تاریکی، من یک شب سوار هستم Out in the dark, I'm a night rider همه شما می خواهید به این بروید Y'all wanna pop to this مدوسا می‌خواهد به این (سوار) تکان بخورد Medusa wanna rock to this (rider) آنها می خواهند مرا در سفر ببینند They wanna see me trip, ay اما من برگشتم، دو شیب But I came back, double dip از میان دود، من هنوز رفته ام، برو Through the smoke, I'm still gone, go آن را در چهره آنها ببینید، آنها فکر می کنند من فاز شده ام See it in their face, they think I'm phased چند روز به من فرصت بده، خدایا، بیا دعا کنیم Give me couple days, God, lemme pray به J-I-D، بیایید مراقبه کنید (بریم) To the J-I-D, lemme meditate (let's go) من به مزخرفات خود برگشتم، آنها می گویند که آنها سخت هستند، بله I'm back on my bullshit, they say that they hard, yeah آنها مانند لاله گل می دهند (ay)، در مورد دلار صحبت می کنند They flowers like tulips (ay), talk about dollars من در مورد زخم صحبت می کنم که شما می دانید که این کار را انجام می دهند؟ I talk about scars who you know that do this? آن را بزن، شاهکار من تمام شد، آمدم این را رهبری کنم، خخ، عیسی من، خخ Beat it up, my feat is up, I came to lead this, huh, my Jesus, huh باعث شد در درونم سلامت عقل بیشتری داشته باشم Got me keepin' more sanity inside نمی خواهی غرورم را به هم بزنی You don't wanna mess with my pride باید سوار شو، لعنتی، در قفس با چراغ روشن Gotta ride on, damn, in the coop with the light on مرد، من یک شیر هستم، وقت آن است که مبارزه ام را آغاز کنم، اوه (وا) Man, I'm a lion, time to get my fight on, ay (woah) به آنها astro، با یک جریان نقدی، اکنون جریان صاف مانند سکته پشت Give 'em astro, with a cash flow, now the flow smooth like back stroke مانند ردیف، پارو زدن با پارو، من در جنگ ها پیروز می شوم، بله، نه در جنگ ها Like row, row with a paddle, I win wars, yeah, not battles I-I-من به ضرب و شتم سقوط می کنم، من به شکست منجر می شوم I-I-I drop to the beat, I'ma lead to defeat هر چیزی سر راه من باشد، بهتر است حرکت کنم، من بازی نمی کنم Anything in my way, better move, I don't play بگذارید شل شود و من مانند دوو دوو اسپری می کنم Let it loose and I spray like doo-doo-doo تمام روز به گنبد ضربه بزن، بگذار بگویم اوه اوه اوه، رفت با من مطابقت کرد (با کمان) Head-shots all day to the dome, let me say like ouh-ouh-ouh, gone match me (ba-bow) من مدرسه قدیمی هستم، ژوراسیک I'm old school, Jurassic موج جدید شما موج جالبی نیست، من یخ زده ام، من کلاسیک هستم (دریپ) Your new wave ain't a cool wave, I'm frozen, I'm classic (drip) آن‌ها مرا تعقیب می‌کردند که انگار هر حرکتی را تماشا می‌کردند They've been scoutin' me like they watchin' every move آره، من روی تیترها نشسته ام، مثل اینکه درباره اخبار صحبت می کنیم (آره) Yeah, I'm sittin' on the headlines, like we talkin' 'bout the news (yeah) آنها خیلی زیاد صحبت می کنند، مثل اینکه در کفش من هستند (وو) They talkin' way too much, like they been up in my shoes (woo) بهتره مواظب این شب سواری باش You better watch out, this night rider on the loose آنها مرا تعقیب می کردند، انگار که هر حرکتی را تماشا می کردند (یوه) They been scoutin' me, like they watchin' every move (yuh) آره، من روی سرفصل ها نشسته ام، مثل اینکه درباره اخبار صحبت می کنیم (oo) Yeah, I'm sittin' on the headlines, like we talkin' 'bout the news (oo) آنها خیلی زیاد صحبت می کنند، مثل اینکه در کفش من هستند (ayy) They talkin' way too much, like they been up in my shoes (ayy) بهتره مواظب این شب سواری باش You better watch out, this night rider on the loose این شب سوار در شلوغی This night rider on the loose
Total Play: 0