|
English PRO powstaje we współpracy z Berlitz - szkołą językową o 140-letniej tradycji.
Pracujesz z klientami z całego świata? Sprawdź kurs językowy online z certyfikatem - Berlitz Flex.
Sprawdź szczegóły: https://kursy-jezykowe.berlitz.pl/aitutor-kuzniar
Dlaczego „Give me the pen” w uszach Brytyjczyka brzmi ostro, a dla wielu Europejczyków jest po prostu rzeczowe? W tym odcinku English PRO rozmawiamy o różnicach kulturowych w uprzejmości i o tym, jak brzmieć grzecznie, profesjonalnie i jasno — także wtedy, gdy się nie zgadzamy.
Jarosław Kuźniar gości w studiu Voice House Sara Seepersad z Berlitz Polska, która pochodzi z Trinidadu i Tobago. Na przykładach z życia (i z sali konferencyjnej) pokazuje, jak Anglosasi „zmiękczają” komunikaty. Wyjaśnia, po co istnieje small talk i czemu dopytywanie „what?” może brzmieć niegrzecznie. Mówimy też o barierze językowej w Polsce: strachu przed oceną, tonie głosu i mowie ciała, różnicach „biurowych” między kulturami (od „Dear…” po „Hi :)”), a przede wszystkim — o adaptacji. Bo skuteczna komunikacja to empatia + kilka prostych, gotowych zdań, które ratują atmosferę.
Z tego odcinka dowiesz się: - Jak zaczynać small talk, żeby był naturalny i krótki (i kiedy go odpuścić). - Czym zastąpić samo „What?”: „I’m sorry, I didn’t hear you. Could you repeat?”. - Dlaczego ton, intonacja i gesty decydują o tym, czy brzmimy uprzejmie. - Co różni korespondencję „Dear…” od luźnego „Hi” i kiedy którego używać. - Jak przełamywać lęk przed mówieniem po angielsku.
0:00 Intro 0:39 Welcome to the program 2:04 Episode theme: Not rude, just European 3:22 Direct vs. polite requests (Give me the pen → Could you please) 5:46 Small talk: why it matters and how to do it 9:16 Non-verbal cues & body language 10:08 Living in Warsaw: diversity & first impressions 12:48 Poles & speaking English: fear of judgment 18:28 Tone of voice: polite vs. rude 20:34 Presentation tip: speak up & use gestures 23:10 Setting boundaries: “I’m not comfortable with this” 27:00 Adaptation: adjust without losing yourself
0:00 Intro / otwarcie 0:39 Powitanie gościa 2:04 Temat odcinka: „Nie jesteśmy niemili, tylko Europejczycy” 3:22 Bezpośrednio vs. uprzejmie (Give me the pen → Could you please) 5:46 Small talk — po co i jak 9:16 Komunikacja niewerbalna 10:08 Życie w Warszawie: różnorodność i pierwsze wrażenia 12:48 Polacy a mówienie po angielsku: lęk przed oceną 18:28 Ton głosu: uprzejmie vs. nieuprzejmie 20:34 Wystąpienia: mów głośniej, używaj gestów 23:10 Stawianie granic: „I’m not comfortable with this” 27:00 Adaptacja: dostosuj się, nie tracąc siebie |