|
Description:
|
|
С целью сохранения и защиты культурного наследия Братской Украины от коричневой чумы представляем для всех единомышленников аудиоверсию поэмы Катерина Тараса Шевченко- поэта, мыслителя,живописца, этнографа и русофила, на украинском языке. Всем, кто следует идеалам прогресса, свободы и самой жизни посвящается.
Озвучка: Наташа Иванцова
Звукорежиссер: Максим Петров
Молодая Гвардия сопротивления антифашистов Украины для проекта Авангард.
Видео версию, наполненную картинами Тараса Григорьевича, можно посмотреть по ссылке: https://dzen.ru/b/ZF0KkKYsPyq8ZNfv?share_to=link
Как в своё время Аким Апачев забрал себе мову, так и мы забираем себе культурное наследие Украины под защиту от бандеровских выродков. Как бы они не старались сделать из Тараса Шевченко эдакого украинского националиста, ничего у них не выйдет.
Три мифа о Тарасе Шевченко, взрывающие мозги бандерам - https://telegra.ph/Tri-mifa-o-Tarase-SHevchenko-05-11
Краткая выдержка:
Как ни крути, но скрывать правду о «великом Кобзаре» в эпоху современных информационных технологий становится всё труднее и труднее.
Люди всё чаще начинают обсуждать архивные фотографии Тараса Шевченко в пиджаке и брюках… Люди периодически находят в библиотеках и начинают обсуждать оригиналы «Тарасовых» писем и личного дневника, написанных на классическом русском языке…
Люди все чаще задумываются о том, что «оригинальный Шевченко» очень сильно отличается от «божественного Шевченко», придуманного и прославляемого украинофильской пропагандой…
Вот и выходит, что замене «шевченковского знамени» на знамена с ликами бандеры и шухевича есть простое и логичное объяснение, которое сводится к одной короткой формуле: «Одна Украина. Один народ. Одни нацисты». А вот для русского самосознания и для русского языка в современной «Украине» места уже нет… Но у Тараса Шевченко оно было!.."
"Тарас Григорьевич ни в одном из своих произведений, ни в одном письме и ни в одной из своих публичных речей не относил к «Украине» ни Крым, ни Харьков, ни Одессу, ни Николаев, ни прочие существовавшие при жизни Шевченко уездные и губернские центры Новороссии.
Более того, попытайтесь найти в поэмах «Кобзаря» упоминания об «украинском народе», и вы будете весьма удивлены тем фактом, что Шевченко не использовал в своих произведениях данный этноним!
Малороссы, русины, русские, «бедный народ», «селяне»… Какие угодно этнонимы, но только не «украинцы» и только не «народ украинский»!
А ещё, и как бы пристально вы ни искали — вы не найдете в трудах Тараса Григорьевича призывов к отделению Украины от России! Нет в трудах Шевченко и призывов хотя бы к национально-территориальной автономии для «украины и украинцев»."
Москаль в контексте поэмы Катерина - это солдат(смотри словарь Даля), обесчестивший и бросивший девушку. Культурное наследие классиков - всем нам наказ! Образ современного российского солдата, оркестранта или добровольца должен быть примером для подражания всему обществу. Это всегда Отечества достойный сын, Человек высоких морально-волевых качеств, скромный и спокойный, трезвый и заряжающий окружающих граждан огнём Справедливости. Наша армия есть правопреемница Красной Армии, следовательно Советская традиция должна быть основой в головах и сердцах солдат. Так победим!
Само же произведение Тараса Григорьевича есть бесценный алмаз в сокровищнице классической литературы, достояние всего человечества. Написанная с любовью эта лирическая социально-бытовая поэма из народной жизни, раскрывающая образ Катерины- доверчивой, прекрасной, как сама природа девушки, переживающей страшный душевный излом, и в наши дни доставляет бесконечное эстетическое удовольствие при изучении. Читайте правильные книги, дорогие товарищи, и берегите в себе Человека! |