|
This week, we dedicate our show to Paris and France, as a tribute to our Parisians friends who are going through a difficult phase.
Many Israelis don’t even know that famous songs they enjoy humming are actually French songs translated into Hebrew, so we’re going to taste those, and we’ll also learn some new words like herut, liberté. A tout de suite!
Words and expressions discussed:
Kita hey – 'כִּיתָה ה
Orly – אוֹרְלִי
Dimdumim –דִּמְדוּמִים
Listen to our Land of the setting sun episode to hear about Maghreb, Erev, Maarav
Ki im ha-zman ha-kol cholef –כִּי עִם הַזְּמָן הַכֹּל חוֹלֵף
Chalaf, lachlof –חָלַף, לַחְלוֹף
Ha-zman cholef – הַזְּמָן חוֹלֵף
Lachlof al pnei mishehu –לַחְלוֹף עַל פְּנֵי מִישֶׁהוּ
Ahava bat esrim – אֲהָבָה בַּת עֶשְׂרִים
Ben/Bat + age – בֵּן/בַּת + גִיל
Yafa sheli –יָפָה שֶׁלִי
Im kol kach tov li po, az lama shuv ani bocha u-mishtaga’at? – ?אִם כֹּל כָּךְ טוֹב לִי פֹּה, אָז לָמָּה שוּב אֲנִי בּוֹכָה וּמִשְׁתַּגַּעַת
Mitga’a’ga’at – מִתְגַּעֲגַעַת
Lehitga’a’ge’a –לְהִתְגַּעֲגֵעַ
Ani mitga’a’ge’a le - –אֲנִי מִתְגַּעֲגֵעַ לְ
Ga’agu’a – גַּעֲגוּעַ
At heruti – אָת חֵירוּתִי
Playlist:
Yves Montand - Sous Le Ciel De Paris
Dimdumim – Yaakov Reuven - The Mediterranean Andalusian Orchestra
Aviv Geffen – Ve’im Ha-zman (Lyrics)
Original song in French: Léo Ferré – Avec Le Temps
Yossi Banai – Ahava Bat Esrim (Lyrics)
Original song in French: Jacques Brel – La Chanson Des Vieux Amants
Yael Naim – Paris (Lyrics)
Chava Alberstein – At Heruti (Lyrics)
Original song in French: George Moustaki – Ma Liberté
|