|
Hello, everybody! Bem-vindos ao Embrocast! Hoje vamos aprender inglês com o professor Brad Paisley como usar Hypothetical Conditional Sentences como could have e would have. Também vamos aprender que a vida é melhor quando focamos nos WHENs ao invés dos IFs… que os “quando” da nossa vida são mais importantes que os “se“. Enjoy it! Enjoy!
Tem músicas que te pegam de surpresa. Essa é uma delas. Ela demonstra claramente como músicas de animações e filmes infantis são excelentes para aprender inglês. Isso porque músicas compostas especialmente para filmes infantis (e filmes em geral) trazem consigo toda uma carga visual (o filme) que ajuda ainda mais no aprendizado e aprofundamento da compreensão do idioma. Mas não foi só isso que me fez amar essa música.
Então, temos a trilha do filme Cars em nosso carro para os meninos ouvirem. Um dia percebi que, quando chegava nessa música, os meninos desmaiavam num soninho gostoso. Claro, quem resiste acordado ao balanço de um carro e o embalo de uma clássica balada sertaneja americana (country)? Desde então, essa música se tornou a canção de ninar oficial no meu carro. Era só colocá-la em loop e pronto. Foi aí que tudo aconteceu. De repente comecei a prestar atenção à sua letra e descobri uma joia preciosa.
FIND YOURSELF / ENCONTRAR A SI MESMO Brad Paisley
When you find yourself
Quando você se encontra In some far off place
Num lugar totalmente fora da rota And it causes you
E isso te faz To rethink some things
Repensar algumas coisas You start to sense
Você começa a perceber That slowly you’re becoming someone else
Que lentamente você está se tornando outra pessoa And then you find yourself
E então você encontra a si mesmo
When you make new friends
Quando você faz novos amigos In a brand new town
Em uma nova cidade And you start to think
E você começa a pensar About settlin’ down (settler/settlement
sobre ficar por ali (fincar suas estacas/ ficar em definitivo) The things that would have been lost on you
As coisa que estariam perdidas dentro de você Are now clear as a bell
Agora estão claras como cristal And you find yourself
E você se encontra That’s when you find yourself
É nesse momento que você encontra a si mesmo
When you go through life
Quando você vai pela vida So sure of where you’re headin’
Tão certo do destino que te espera And you wind up lost
E então você acaba perdido And it’s the best thing that could have happened
E isso é a melhor coisa que poderia ter te acontecido ‘Cause sometimes when you lose your way
Pois algumas vezes quando você se perde no caminho It’s really just as well
É tão bom quanto o contrário Because you find yourself
Porque você acaba se descobrindo Yeah, that’s when you find yourself
Sim, é aí que você encontra a si mesmo
When you meet the one
Quando você encontra a pessoa That you’ve been waitin’ for
Pela qual você tem esperado And she’s everything
E ela é tudo aquilo That you wanted and more
que você queria e mais And you look at her and you finally start
E você olha pra ela e finalmente começa To live for someone else
A viver para outro alguém And then you find yourself
E então você encontra a si mesmo That’s when you find yourself
É aí que você se encontra
We go through life
A gente caminha pela vida So sure of where we’re headin’
Tão certo da nossa direção And then we wind up lost
E de repente a gente acaba perdido And it’s the best thing that could have happened
E é a melhor coisa que poderia ter acontecido ‘Cause sometimes when you lose your way
Porquê às vezes quando você perde o seu caminho It’s really just as well
Na verdade pode te fazer bem Because you find yourself
Porque você encontra a si mesmo Yeah, that’s when you find yourself
É, é neste momento que você encontra a si mesmo.
VOCABULARY
O autódromo do início do filme, o Motor Speedway of the South, foi inspirado no Bristol Motor Speedway em Bristol, Tennessee. Clique na foto abaixo para ver os outros locais que inspiraram a paisagem de Radiator Springs.
 |