Search

Home > Streetwise Hebrew > #316 Canned Goods and the Preservation of Historic Buildings
Podcast: Streetwise Hebrew
Episode:

#316 Canned Goods and the Preservation of Historic Buildings

Category: Education
Duration: 00:10:28
Publish Date: 2020-12-08 05:00:00
Description:

The Hebrew word שימור (shimur) is an interesting one. We use שימור to say canned goods, the preservation of historic buildings, and even customer retention. Guy explains.

Bonus: A rare Yemenite song for Hanukkah.

Listen to the All-Hebrew Episode on Patreon

 

New Words and Expressions:

Galut – Exile, diaspora – גלות

Shimur ha-tarbut ha-teimanit – Conservation of the Yemenite culture – שימור התרבות התימנית

Meshamer – Conserving – משמר

Meshamer et avodat ha-tsorfut ha-atika shel yehudei teiman – He conserves the ancient goldsmith craft of the Yemenite Jews – משמר את עבודת הצורפות העתיקה של יהודי תימן

Leshamer et ha-tarbut ha-teimanit – To conserve the Yemenite culture – לשמר את התרבות התימנית

Shimur mivnim – The conservation of historic buildings – שימור מבנים

Mivne le-shimur – A building for conservation – מבנה לשימור

Kufsaot shimurim (‘Shimurim’) – Canned food – קופסאות שימורים

“Shimurei nun, re’uyim le-emun” – “The Noon preserved foods deserve your trust” – שימורי נון, ראויים לאמון

Shimurei tiras – Canned corn – שימורי תירס

Kufsat shimurei tiras – A tin of preserved corn – קופסת שימורי תירס

Slicha, efo ha-shimurim? – Excuse me, where is the row with the preserved food? – ?סליחה, איפה השימורים

Homer meshamer – Preservative – חומר משמר

Lelo homer meshamer – Without preservatives – ללא חומר משמר

Shimur lakochot – Client retention – שימור לקוחות

Hem menasim leshamer lakochot be-chol mechir – They try to retain customers at all costs – הם מנסים לשמר לקוחות בכל מחיר

 

Playlist and Clips:

Zot Ha-moreshet Sheli – Yemen

Shimur mivnim in TLV

Pirsomet – Shimurim (1963)

Pirsomet – Le-lo homer meshamer

A Yemenite song for Hanukkah

Total Play: 0