Search

Home > THE STANDARD Podcast > คำนี้ดี EP.846 จะพูดอย่างไร ถ้าไม่อยากช่วย (ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม) #WhatDoYouSay #ศัพท์สำนวน
Podcast: THE STANDARD Podcast
Episode:

คำนี้ดี EP.846 จะพูดอย่างไร ถ้าไม่อยากช่วย (ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม) #WhatDoYouSay #ศัพท์สำนวน

Category: Society & Culture
Duration: 00:16:02
Publish Date: 2022-02-20 23:00:24
Description: เพราะเราไม่อยากมีภาพจำว่าเป็นคน ‘เห็นแก่ตัว’ ‘ไม่ช่วยเหลือ’ การปฏิเสธ ‘Say No’ คำขอร้องให้ช่วยหรือคำเชิญต่างๆ จึงยากเหลือเกิน… คำนี้ดีเอพิโสดนี้จึงรวบรวมวิธีการพูดปฏิเสธเป็นภาษาอังกฤษ ‘แบบไม่น่าเกลียด’ ไม่ทำให้เราดูแย่ และอาจสร้างความประทับใจให้กับผู้ที่มาร้องขอเราอีกด้วย! The Deferral (เลื่อน) - I’m swamped right now, but feel free to follow up. - I'm honoured, but I really can't right now. Let me get back to you later. - I can’t take on anything else right now. But I will give you a call right after this. - Unfortunately, now is not a good time. I’ll get back to you when things clear up. - I’m having a lot on my plate now. But it sounds great though, so next time! The Referral (อ้างถึงผู้อื่น) - I’m not qualified to do what you’re asking, but here’s something else. - Oh, that’s interesting, but I must admit I’m no expert on that. Here are some resources that you might find useful. The Introduction (แนะนำคนหรือแหล่งข้อมูลอื่นๆ) - This isn’t in my wheelhouse, but I know someone who might be helpful. - Let me check on Maria. He knows about this stuff a lot more than I do. The Bridge (เป็นสะพานให้ได้พบคนที่สนใจเหมือนกัน) - You two are working toward common goals. - Wow! Maria is also into this stuff. Do you want me to set you up for a meeting with her? / Do you want her contact? สรุปศัพท์ Defer (v.) เลื่อน Swamped (adj.) ยุ่งมากๆ Take on (v.) รับมาทำ Have a lot on my plate: มีหลายอย่างที่ต้องทำเยอะเกินไปแล้ว Referral (n.) การอ้างอิง Admit (v.) ยอมรับ Wheelhouse (n.) สิ่งที่ถนัด Burn the bridge (v.) ตัดความสัมพันธ์
Total Play: 0