|
Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish
Julia quería saber sobre mis viajes de la juventud. Ella también tenía aspecto de haber viajado: una californiana no termina en Mérida por casualidad.
—Una vez, en Colombia, fui a caminar por un sendero en solitario —dije—. Un hermoso camino en la montaña que llevaba a la cumbre de un cerro. Era maravilloso poder respirar el aire fresco. Las vistas eran alucinantes. Pero no todo terminó bien. Cuando estaba regresando a la ciudad, me caí. Y me caí muy mal.
—¿Eso qué significa? —preguntó Julia—. ¿Te hiciste daño?
—Sí. Un esguince de tobillo —respondí—. Estaba solo, en medio de una montaña enorme, y apenas podía caminar. La noche se avecinaba y la temperatura estaba bajando. Y claro, no había forma de contactar con nadie.
—Entonces, dormiste en la montaña —dijo Julia.
—No, mejor aún —contesté—. En un momento, llegué a un camino de tierra que comunicaba dos pueblitos. Supuse que, tarde o temprano, alguien iba a pasar por allí. Era muy tarde, pero tenía esperanzas. Bueno, en realidad, era mi única alternativa.
—¿Y pasó alguien por ese camino? —preguntó Julia.
—Sí… Un circo —dije yo, sonriendo—. O una feria, nunca sé exactamente cuál es la diferencia. Se detuvieron para ayudarme. Eran un montón, y todos parecían muy dispuestos a echarme una mano.
—Increíble —dijo Julia.
—Sí —dije—. Fue así como viajé hasta el pueblo vecino en la caravana de un mago. De todas formas, fue un viaje corto; ¡no llegó a enseñarme ningún truco!
Glossary
sendero: path.
en solitario: alone.
cumbre: peak, summit.
cerro: hill, mountain.
alucinante: amazing.
hacerse daño: to get hurt.
esguince: sprain.
tobillo: ankle.
echar una mano: to give a hand, to help.
mago: magician. |