|
Welcome to the third season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish
La milonga parecía estar llena de habitués. Todos se conocían; y tampoco eran muchos. Apenas media centena de personas, en general de más de cincuenta años. Pero el ambiente era agradable y festivo. Alguien le sirvió a Julio un vaso de vino, y después él pidió tres empanadas a uno de los camareros.
—Bueno, Julio, andá a saludar a tu maestra —dijo Mario—. Si te demorás mucho, se va a ofender.
Julio mojó sus labios en el vaso de vino.
—¿Sabes qué? —dijo Julio—. Tienes razón.
Julio se levantó de la mesa y caminó hacia Viviana. Ella estaba de pie junto a la barra, ordenando algo a los gritos. Como estaba de espaldas a él, y la música estaba muy fuerte, Julio le tocó el hombro para llamar su atención. Viviana se dio vuelta.
—Hola, Viv… —dijo Julio.
—¡Julio! —exclamó Viviana—. ¿Una clase de tango y ya estás sacando gente a bailar? Qué coraje.
—No, pero… —se excusó Julio, sorprendido.
—Me gusta —lo interrumpió Viviana—. Vamos, que está sonando «La yumba». Es mi canción favorita.
Viviana tomó a Julio del hombro, como había hecho durante la clase. En una centésima de segundo estaban en el centro de la pista. Otra vez, Viviana era quien dirigía a la pareja, pero ahora la circunstancia era distinta. Había más gente. Estaba oscuro. La música estaba más fuerte. Julio no podía vigilar sus propios movimientos: no veía nada. No tenía más opción que dejarse llevar.
—Estás más suelto ahora, Julio —dijo Viviana cuando terminó la canción—. Se nota que aprendés rápido.
Glossary
agradable: nice.
vaso: glass.
empanada: typical Latin American baked or fried pastry filled with minced meat, cheese or vegetables.
maestra, maestro: teacher.
mojar: to wet.
labios: lips.
sacar a bailar: to ask someone to dance.
más fuerte: louder. |